新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號(hào)國(guó)務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國(guó)二招)3號(hào)樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價(jià)格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁(yè)>>>新華翻譯社>>>深圳翻譯公司

    翻譯公司中,大部分是沒(méi)有聘用全職翻譯的中介式機(jī)構(gòu),近半還是幾個(gè)人組成的作坊式翻譯事務(wù)所,少部分甚至沒(méi)有經(jīng)過(guò)工商合法注冊(cè),至于翻譯、校對(duì)、審核、排版等必須流程,只有不足兩成的翻譯公司能夠完整走完;因而,翻譯行情中,與低檔翻譯質(zhì)量相應(yīng)的是低端翻譯價(jià)格,造成能實(shí)現(xiàn)盈利的翻譯公司竟然不足一成;結(jié)果,往往不到一年,客戶發(fā)現(xiàn)原來(lái)合作的“翻譯公司”突然消失了、有的“翻譯中心”因?yàn)楣ど棠隀z通不過(guò)又改了個(gè)名字。鑒于這種現(xiàn)狀,為了保障客戶利益、規(guī)范翻譯市場(chǎng)做出我們的貢獻(xiàn),新華翻譯社憑借多年培育的良好品牌形象和多年積累的翻譯企業(yè)運(yùn)營(yíng)經(jīng)驗(yàn),充分利用互聯(lián)網(wǎng)科技,要讓客戶享受到正規(guī)翻譯公司的優(yōu)質(zhì)服務(wù),同時(shí)領(lǐng)略到專業(yè)化、標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)模化翻譯服務(wù)的風(fēng)采。
    新華翻譯社是中國(guó)早期創(chuàng)立連鎖營(yíng)運(yùn)模式的老牌翻譯公司,專業(yè)為高端客戶提供英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等權(quán)威翻譯服務(wù),特別擅長(zhǎng)工程建設(shè)翻譯、采購(gòu)標(biāo)書翻譯、規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)翻譯、專利論文翻譯、法律證書翻譯、石油化工翻譯、汽車機(jī)電翻譯和財(cái)經(jīng)年報(bào)翻譯。憑借完備的行業(yè)翻譯解決系統(tǒng)和成熟的翻譯項(xiàng)目管理經(jīng)驗(yàn),我們將為翻譯客戶提供專家級(jí)翻譯服務(wù)。
深圳翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
深圳翻譯公司專業(yè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)真誠(chéng)服務(wù)深圳市、福田區(qū)、羅湖區(qū)、南山區(qū)、寶安區(qū)、龍崗區(qū)、鹽田區(qū)
深圳翻譯公司關(guān)鍵字:Why target the U.S. industry's attitude is quite different from Japan and France do? Mainly because the United States and Japan, France and other countries of capital and labor market differences. U.S. equity capital market is developed, there is a good idea of ??the inventor, it is easy to find private investors to inject liquidity into the new enterprise, in order to share the profits. Banks are willing to risk lending to high-tech industries in new small businesses.In addition, American workers than workers in other countries more liquid. A scientist may be the first to study at the university as a career, and later to engage in enterprise business applications, and finally resigned to establish a new enterprise. This high mobility of the labor market, the high-risk high-tech enterprises can get a lot of capital. Since there is no obstacle preventing capital and labor flows to emerging high-tech industries, the university laboratory based research results into commercial applications for the private sector channels already exist, so the U.S. does not need a special government-funded industry.2, the industrial policy measuresJapanese industry in the choice of a specific target after taking a variety of effective industrial policy measures to encourage domestic research and development, investment and production. MITI and other government agencies to take many measures to guide resources into the development of specific target industries, such as the banking and foreign exchange policy to target certain industries, the merger of the business and investment decisions for the development of administrative guidance and encounter difficulties in the industry give help to ensure so. Japanese government to take research and development subsidies, low interest loans and tax incentives and other policy instruments to support industrial development of high-tech industries. Japan also promote high-tech industries by restricting imports of the development. Previously, mainly through tariffs or quotas, and restrictions on foreign direct investment for this purpose. Now, most of these barriers have been eliminated or reduced to very low levels, but there are still other forms of protection.
深圳翻譯公司網(wǎng)站更新:接收到項(xiàng)目后,我們將核對(duì)客戶的翻譯數(shù)量和要求,包括頁(yè)數(shù)、字?jǐn)?shù)、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交稿方式、交稿時(shí)間等合同中涉及的相關(guān)內(nèi)容。
深圳翻譯公司版權(quán)所有