新華翻譯社總機:4008281111   客服部地址:南大街6號國務(wù)院機關(guān)第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
機構(gòu)概況
國家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>銅川翻譯公司

    論文翻譯是對專業(yè)性要求最強的翻譯種類之一。主要包括用于發(fā)表的職稱論文翻譯(包含各類畢業(yè)論文翻譯),以及用于宣讀和交流的會議論文翻譯。新華翻譯社匯聚并培養(yǎng)了一批資深的論文翻譯英才,專注于各自擅長領(lǐng)域的論文翻譯,提供的論文翻譯服務(wù)可以滿足客戶在語言及專業(yè)的雙重需求。我們的翻譯不僅注重對論文主旨的把握,而且力求保持語言的原意,傳達(dá)出論文的精髓。通過長期的論文翻譯服務(wù),我們積累了非常職業(yè)化的論文翻譯經(jīng)驗。隨著專業(yè)論文翻譯需求的增多,翻譯工作中不僅要求語言流暢,客戶對專業(yè)程度、術(shù)語準(zhǔn)確性的要求也越來越高,為了保障論文翻譯的專業(yè)性和準(zhǔn)確性,為客戶提供及時、準(zhǔn)確、規(guī)范的論文翻譯服務(wù),本論文翻譯公司建立了由專業(yè)人才組成的專業(yè)論文翻譯組,以更專業(yè)的翻譯能力服務(wù)于中外客戶。。
    新華翻譯社運用獨創(chuàng)的翻譯過程控制質(zhì)量保證體系(Quality Assurance System of Translation Process Control)在翻譯過程中實時監(jiān)控翻譯質(zhì)量,隨時掌握稿件的進度。每個翻譯項目組成員除了語言和翻譯的功底深厚以外,都具備相應(yīng)的專業(yè)背景知識,不同專業(yè)領(lǐng)域的資料均由具備相應(yīng)專業(yè)背景的譯員翻譯,并由資深語言專家和技術(shù)專家雙重審校把關(guān),從而保證譯文的準(zhǔn)確、規(guī)范和術(shù)語統(tǒng)一。我們相信,在廣大新老客戶的支持和關(guān)懷下,通過本公司全體員工和所有專兼職翻譯的共同努力,在經(jīng)濟全球化不斷加深、改革開放不斷擴大的新形勢下,本公司將不斷發(fā)展壯大,為客戶提供滿意的翻譯服務(wù),與客戶一起創(chuàng)造輝煌的未來。。
銅川翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
銅川翻譯公司論文翻譯專業(yè)項目團隊真誠服務(wù)銅川市、耀州區(qū)、王益區(qū)、印臺區(qū)、宜君縣
銅川翻譯公司關(guān)鍵字:Maotai and Wuliangye the king of the dispute: Accumulate or starting enemy?According to recently released 2002 report shows that the Company翻譯論文公司最專業(yè) achieved sales of 91,100 tons Wuliangye, main business income of 3.462 billion yuan, profit 500 million yuan, net profit of 360 million yuan; Maotai Company翻譯論文公司最專業(yè) achieved sales of more than 7000 tons, main business income of 9.5 billion, operating profit 636 million yuan, net profit of 238 million yuan. Although the main income from sales and point of view, far more than Wuliangye Maotai, but the fine comparison, has a large margin and the gap is too large Maotai in many key financial indicators are different.Wine liquor industry men, but the most well-known than the Maotai and Wuliangye, and Maotai "wine country" status in the hearts of many people has been unable to shake. In recent years, has a large thunder seems to greatly overshadowed Maotai. Wuliangye rely on market畢業(yè)論文翻譯成英語文章 trend and expand the power of multi-brand became popular, a recognized industry first. Maotai is low-key performance of the same period, that period of time one can only feel the holiday gift list in its existence. However, recent results in this mid-year report 2002, it makes one feel that China is far from white crown of the dispute settled.In fact, only through this, we simply evaluate the market畢業(yè)論文翻譯成英語文章 position of the two companies can not draw conclusions. Five years, has a large momentum of rapid development, regardless of its popularity or market畢業(yè)論文翻譯成英語文章 share, are far more than Maotai. However, we believe that Maotai began to decline, the Maotai force has already begun, in the liquor industry, ranking, Maotai from 7th in 1997 rose to No. 2 in 1999. And in the past three years, sales revenue and Moutai net profit growth rate faster than Wuliangye, especially in 1999 and 2001 more than 30% maintained a rapid growth. Of course, the growth rate of Moutai fluctuations between years is too large, but also to the Company翻譯論文公司最專業(yè)'s future growth of the larger uncertainty. Wuliangye main business revenue growth in recent years has been stable at about 20% of the level, if not by 2001, the impact of consumption tax policy changes, and its net profit in three years or is expected to remain roughly the same
銅川翻譯公司網(wǎng)站更新:
銅川論文翻譯公司版權(quán)所有