武威翻譯公司關(guān)鍵字:On the other hand, china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s shipbuilding 標(biāo)書制作行業(yè)industry has not been given due protection. According to statistics, china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s shipping department, 80% of the annual flow of foreign orders, while the shipbuilding 標(biāo)書制作行業(yè)industry but also to come up with an annual product翻譯招投標(biāo)書費(fèi)用和報價ion capacity of the construction of a large export of ships. Our users in Japan and South Korea ordered large quantities of bulk carriers, container ships, are in fact china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s exports of technologically sophisticated conventional ship, and some renowned international英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 market. One important reason is that much difference between domestic and foreign loans to buy boats. Foreign government loans shipbuilding period of 10 years, 4 years grace, interest rate 3,25-3,75%, Japan's only this. china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s loans of 5-10 years, tax payments, interest rate 8-15%, an additional 20% of the deferred repayment penalty. This is actually a negative form of protectionism.Can be seen, the future development of china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s shipbuilding 標(biāo)書制作行業(yè)industry, both to expand the opening, but also strengthen protection.2, the road is very controversial auto 標(biāo)書制作行業(yè)industrychina最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s car 標(biāo)書制作行業(yè)industry is a full bull joint venture formation, competition situation, it seems, is not that a multinational英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 car company can monopolize china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s car 標(biāo)書制作行業(yè)industry, but also to force the joint venture focusing on indigenous technology development, to accelerate remodeling and updating. Seems to be "Chinese" car 標(biāo)書制作行業(yè)industry is in the "international英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 competition" in the development. But in fact, the domestic car market has to a large extent, become the multinational英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 "commercial war" of the battlefield. This pattern, once formed, the Chinese people want to develop into a 外文標(biāo)書翻譯system, independent intellectual property rights of car 標(biāo)書制作行業(yè)industry, the road will be very long.Joint venture is bound to lose interest in self-development, an expansion of product翻譯招投標(biāo)書費(fèi)用和報價ion capacity of about keen on full import of foreign equipment. Even if the Chinese companies are willing to develop new product翻譯招投標(biāo)書費(fèi)用和報價s independently, it can have the appropriate management項目標(biāo)書翻譯 skills, but this time has no conditions. One, from the pattern of point of view, the auto companies to spend heavily to introduce models separately, to buy foreign intellectual property rights, limited the power of technology to spread this knowledge to digest, too busy to improve local product翻譯招投標(biāo)書費(fèi)用和報價ion, but also parts plant renovation. Just a place, people of new models again. The results of the manufacturers are passive follow-up. Both, without foreign consent, the Chinese side unable to move. And even improve the joint venture itself, the right to have their product翻譯招投標(biāo)書費(fèi)用和報價s are foreign. More標(biāo)書文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標(biāo)書文件,會包含法律、經(jīng)濟(jì)、工程技術(shù)、商業(yè)等多個相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域,在投標(biāo)過程中,無論是招標(biāo)方還是投標(biāo)方所需的翻譯服務(wù)種類都須進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標(biāo)的標(biāo)書中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標(biāo)書為了詳細(xì)全面的介紹自己并贏得招標(biāo)方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語,所以標(biāo)書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競標(biāo)的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個投標(biāo)過程中的標(biāo)書翻譯服務(wù)應(yīng)由專業(yè)的新華標(biāo)書翻譯公司提供。over, the right of multinational英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 corporations in control of product翻譯招投標(biāo)書費(fèi)用和報價 development, but also the right to control the fixed-point parts, car parts made are also subject to foreign control of key components are still imported.In short, the whole 標(biāo)書制作行業(yè)industry long pattern of joint ventures, resulting in the introduction - domestically - and the introduction, back and forth cycle. The joint venture beyond our control, such a development can only take the road. It seems to a large extent, lost the initiative in industrial development.
|