平頂山翻譯公司關(guān)鍵字:Involved in the project the plant extensive technical research, the key to overcome a number of significant manufacturing problems. Here on the development of tooling equipment, aircraft self-reliance are two typical examples:Docking program with full machine tooling: MD90 and MD82 aircraft docking schemes, which use a modular (sub) docking. Docking process is a new topic.U.S. docking assembly, automated equipment is used by the computer adjust the horizontal position of each module. We do not have a big batch the U.S., buying equipment is uneconomical. Air quality experts to focus on a docking program to design and tooling. That is, with "floating docking cart" to adjust the aircraft position and orientation of the module, and all use of laser, optical instrument detection levels. The program also received U.S. approval. Docking quality conforms to standards. This docking program and process the first in china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?, the other domestic manufacturers are also valuable Self-made cable conduction test sets: parts plant after工程標(biāo)書翻譯 項(xiàng)目建議書翻譯 設(shè)備標(biāo)書翻譯 政府采購標(biāo)書翻譯 軌道工程標(biāo)書翻譯 鐵路建設(shè)標(biāo)書翻譯 公路建設(shè)標(biāo)書翻譯 橋梁隧道標(biāo)書翻譯 裝飾工程標(biāo)書翻譯 房屋建筑標(biāo)書翻譯 石油標(biāo)書翻譯 天然氣工程標(biāo)書翻譯 化工工業(yè)標(biāo)書翻譯 機(jī)電工程標(biāo)書翻譯 建筑標(biāo)書翻譯 completion of each test 外文標(biāo)書翻譯system, but also with the navigation of the assembly plant, the automatic flight 外文標(biāo)書翻譯system, the integrity of the whole machine cable conduction test. There are More標(biāo)書文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對(duì)一個(gè)項(xiàng)目的標(biāo)書文件,會(huì)包含法律、經(jīng)濟(jì)、工程技術(shù)、商業(yè)等多個(gè)相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域,在投標(biāo)過程中,無論是招標(biāo)方還是投標(biāo)方所需的翻譯服務(wù)種類都須進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標(biāo)的標(biāo)書中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標(biāo)書為了詳細(xì)全面的介紹自己并贏得招標(biāo)方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語,所以標(biāo)書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競標(biāo)的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個(gè)投標(biāo)過程中的標(biāo)書翻譯服務(wù)應(yīng)由專業(yè)的新華標(biāo)書翻譯公司提供。 than 12,000 full-machine test point cable, wire length of 300 kilometers, dense spider web. Due to contract reasons, the U.S. refused to provide artificial test equipment, drawings and specifications. Hang on to design a set of test equipment, the equipment has been recognized by the United States, after工程標(biāo)書翻譯 項(xiàng)目建議書翻譯 設(shè)備標(biāo)書翻譯 政府采購標(biāo)書翻譯 軌道工程標(biāo)書翻譯 鐵路建設(shè)標(biāo)書翻譯 公路建設(shè)標(biāo)書翻譯 橋梁隧道標(biāo)書翻譯 裝飾工程標(biāo)書翻譯 房屋建筑標(biāo)書翻譯 石油標(biāo)書翻譯 天然氣工程標(biāo)書翻譯 化工工業(yè)標(biāo)書翻譯 機(jī)電工程標(biāo)書翻譯 建筑標(biāo)書翻譯 two aircraft test, indicating that the device is successful.In addition, air-conditioning design and manufacture of aircraft test equipment, built a conduit, cable lines, and so on.The integrity of the whole machine and supplier management項(xiàng)目標(biāo)書翻譯 外文標(biāo)書翻譯systems40,000 number of components, sub-assigned to four plants processing equipment, and urged the U.S. side and timely supply of materials components, the final merged assembly. Process has tens of thousands of nodes. How to ensure progress on schedule and engineering requirements, all parts will be installed up one is not bad, not allowed to leave any aircraft delivered a problem?Dynamic Tracing is a new problem. We had a rule aviation 標(biāo)書制作行業(yè)industry after工程標(biāo)書翻譯 項(xiàng)目建議書翻譯 設(shè)備標(biāo)書翻譯 政府采購標(biāo)書翻譯 軌道工程標(biāo)書翻譯 鐵路建設(shè)標(biāo)書翻譯 公路建設(shè)標(biāo)書翻譯 橋梁隧道標(biāo)書翻譯 裝飾工程標(biāo)書翻譯 房屋建筑標(biāo)書翻譯 石油標(biāo)書翻譯 天然氣工程標(biāo)書翻譯 化工工業(yè)標(biāo)書翻譯 機(jī)電工程標(biāo)書翻譯 建筑標(biāo)書翻譯 the aircraft shape can not be altered, but the Western stereotypes of civil aircraft after工程標(biāo)書翻譯 項(xiàng)目建議書翻譯 設(shè)備標(biāo)書翻譯 政府采購標(biāo)書翻譯 軌道工程標(biāo)書翻譯 鐵路建設(shè)標(biāo)書翻譯 公路建設(shè)標(biāo)書翻譯 橋梁隧道標(biāo)書翻譯 裝飾工程標(biāo)書翻譯 房屋建筑標(biāo)書翻譯 石油標(biāo)書翻譯 天然氣工程標(biāo)書翻譯 化工工業(yè)標(biāo)書翻譯 機(jī)電工程標(biāo)書翻譯 建筑標(biāo)書翻譯 the technology is not frozen, allow to improve, this is called "configuration management項(xiàng)目標(biāo)書翻譯." Like a menu, can change according to different requirements of customers, each aircraft component parts is not absolutely the same. Therefore, until the flight before the main manufacturer 翻譯技術(shù)標(biāo)書那家公司最好?must carry out the works of the dynamic tracking, to ensure that each part 翻譯技術(shù)標(biāo)書那家公司最好?must be up to date. This is facing difficult management項(xiàng)目標(biāo)書翻譯 issues.
|