湘潭翻譯公司關(guān)鍵字:"china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家? in the late 1970s with a relatively developed industrial power generation equipment when there are three major manufacturers, accounting for about 3 / 4 of the domestic market share at the beginning of reform, these three companies governed by a unified body, if the three main company was able to merge, then they are likely to form a truly this large enterprise ... but 20 years after工程標(biāo)書(shū)翻譯 項(xiàng)目建議書(shū)翻譯 設(shè)備標(biāo)書(shū)翻譯 政府采購(gòu)標(biāo)書(shū)翻譯 軌道工程標(biāo)書(shū)翻譯 鐵路建設(shè)標(biāo)書(shū)翻譯 公路建設(shè)標(biāo)書(shū)翻譯 橋梁隧道標(biāo)書(shū)翻譯 裝飾工程標(biāo)書(shū)翻譯 房屋建筑標(biāo)書(shū)翻譯 石油標(biāo)書(shū)翻譯 天然氣工程標(biāo)書(shū)翻譯 化工工業(yè)標(biāo)書(shū)翻譯 機(jī)電工程標(biāo)書(shū)翻譯 建筑標(biāo)書(shū)翻譯 the fact is, Harbin Power Equipment Company as a 'national英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 good business' remain intact, while the other two major manufacturers are competing with multinational英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 large companies to form joint ventures ... ... As of mid-1990s, multinational英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 companies account for about 1 / 3 of the domestic market, the Three Gorges Project, the first all turbine supply was marked by the multinational英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 companies, Harbin Power Equipment Company is almost unable to participate in the international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 market competition. " [8]Machine: china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s machinery 標(biāo)書(shū)制作行業(yè)industry is the world's fifth largest country, including metal-cutting machine tools product翻譯招投標(biāo)書(shū)費(fèi)用和報(bào)價(jià)ion ranks seventh in the world, technology and equipment complete range of product翻譯招投標(biāo)書(shū)費(fèi)用和報(bào)價(jià)s. Including metallurgy, mining, petroleum, chemical, textile, food and other industries need the 160 species of large complete sets of equipment with a strong product翻譯招投標(biāo)書(shū)費(fèi)用和報(bào)價(jià)ion capacity. [9] However, in the mainstream of modern industrial and technological progress - CNC machine tools, CNC machine tools our existing rate of less than 2% (More標(biāo)書(shū)文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對(duì)一個(gè)項(xiàng)目的標(biāo)書(shū)文件,會(huì)包含法律、經(jīng)濟(jì)、工程技術(shù)、商業(yè)等多個(gè)相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域,在投標(biāo)過(guò)程中,無(wú)論是招標(biāo)方還是投標(biāo)方所需的翻譯服務(wù)種類都須進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標(biāo)的標(biāo)書(shū)中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標(biāo)書(shū)為了詳細(xì)全面的介紹自己并贏得招標(biāo)方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語(yǔ),所以標(biāo)書(shū)翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競(jìng)標(biāo)的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個(gè)投標(biāo)過(guò)程中的標(biāo)書(shū)翻譯服務(wù)應(yīng)由專業(yè)的新華標(biāo)書(shū)翻譯公司提供。 than 10% in developed countries), CNC machine tool sales rate of less than 10%. Due to policy mistakes, lightly agreed international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 numerical 外文標(biāo)書(shū)翻譯system two oligopolistic 標(biāo)書(shū)制作行業(yè)industry vendors - Siemens and Fanuc core research and product翻譯招投標(biāo)書(shū)費(fèi)用和報(bào)價(jià)ion units in china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家? joint venture, the basic monopoly of china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s high-end CNC 外文標(biāo)書(shū)翻譯systems market, the development of numerical control technology to bring their own great difficulties.Many people do not agree to firm size as a measure of competitiveness factors. However, firm size is to improve the technical ability to develop the necessary conditions, the face of multinational英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 companies, our business does not have the scale, there is no competition in basic conditions.Global competition for technological superiority, competition, and promote R & D investment increased substantially. Multinational英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 corporations not only strict in-house project management項(xiàng)目標(biāo)書(shū)翻譯, and has become an important base for promoting technological progress and the main source of research funds. In 1997, china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家? Aviation 標(biāo)書(shū)制作行業(yè)industry Corporation of R & D costs the equivalent of $ 70 million, only 3.5% and France Boeing Aerospace Company of 5.3%.
|