萍鄉(xiāng)翻譯公司關(guān)鍵字:2, and industrial competitiveness is reflected in the 標(biāo)書制作行業(yè)industry for a variety of export-oriented enterprises in the choice of mode of operation and conversion capabilities.Full consideration of export-oriented mode of operation is divided into "output" and "enter" in both directions. It reflects the competitiveness of the direction of much More標(biāo)書文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標(biāo)書文件,會包含法律、經(jīng)濟、工程技術(shù)、商業(yè)等多個相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域,在投標(biāo)過程中,無論是招標(biāo)方還是投標(biāo)方所需的翻譯服務(wù)種類都須進行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標(biāo)的標(biāo)書中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標(biāo)書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標(biāo)方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語,所以標(biāo)書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競標(biāo)的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個投標(biāo)過程中的標(biāo)書翻譯服務(wù)應(yīng)由專業(yè)的新華標(biāo)書翻譯公司提供。 general concern is the "output" in this direction, including: exports of goods, technology licensing, product翻譯招投標(biāo)書費用和報價ion processes spread of transnational英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 operations. In fact, in the "enter" in this direction can also reflect the competitive edge, which includes: imported goods, technology, receiving processing business, compensation trade, lease trade, the introduction of direct investment."Output" option is a direct reflection of industrial competitiveness. A country's various enterprises within an 標(biāo)書制作行業(yè)industry according to their own situation, respectively, in the fierce international英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 competition, changing market, to make choices in their best interest: ① or be able to use powerful marketing force to maintain commodity exports; ② or because of high cost of technology licensing export options, from the acceptance of technology goods made in other countries, where profitable companies into; ③ to maintain the product翻譯招投標(biāo)書費用和報價ion of export commodities, but those advantages himself no longer part of the product翻譯招投標(biāo)書費用和報價ion spread to other countries to the enterprise; ④ or is to direct investment in other countries, the transfer of product翻譯招投標(biāo)書費用和報價ion bases while maintaining ownership. These options and the ability to convert, you can reflect on the 標(biāo)書制作行業(yè)industry's competitiveness."Input" choice is to create conditions to improve industrial competitiveness, industrial competitiveness and indirectly reflected in the effective use of international英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 economic resources capabilities. A country's development of an 標(biāo)書制作行業(yè)industry is not closed, but with their own funds, information and management項目標(biāo)書翻譯 ability to select the external input of resources. Or import better performance, cheaper price招投標(biāo)書翻譯價格 of equipment, raw materials in order to improve the competitiveness of their product翻譯招投標(biāo)書費用和報價s, or the purchase of advanced and applicable technologies of other countries in order to digest and absorb as well as promoting innovation, or the use of their capacity to receive commission processing, or compensation trade, cooperative development, financing, leasing, etc. to develop product翻譯招投標(biāo)書費用和報價ion, or joint investment with foreign capital into new markets. It can be said, a country of a More標(biāo)書文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標(biāo)書文件,會包含法律、經(jīng)濟、工程技術(shù)、商業(yè)等多個相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域,在投標(biāo)過程中,無論是招標(biāo)方還是投標(biāo)方所需的翻譯服務(wù)種類都須進行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標(biāo)的標(biāo)書中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標(biāo)書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標(biāo)方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語,所以標(biāo)書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競標(biāo)的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個投標(biāo)過程中的標(biāo)書翻譯服務(wù)應(yīng)由專業(yè)的新華標(biāo)書翻譯公司提供。 promising industries and development capacity, the More標(biāo)書文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標(biāo)書文件,會包含法律、經(jīng)濟、工程技術(shù)、商業(yè)等多個相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域,在投標(biāo)過程中,無論是招標(biāo)方還是投標(biāo)方所需的翻譯服務(wù)種類都須進行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標(biāo)的標(biāo)書中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標(biāo)書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標(biāo)方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語,所以標(biāo)書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競標(biāo)的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個投標(biāo)過程中的標(biāo)書翻譯服務(wù)應(yīng)由專業(yè)的新華標(biāo)書翻譯公司提供。 you can expand the cooperation with the outside world to develop, the More標(biāo)書文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標(biāo)書文件,會包含法律、經(jīng)濟、工程技術(shù)、商業(yè)等多個相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域,在投標(biāo)過程中,無論是招標(biāo)方還是投標(biāo)方所需的翻譯服務(wù)種類都須進行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標(biāo)的標(biāo)書中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標(biāo)書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標(biāo)方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語,所以標(biāo)書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競標(biāo)的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個投標(biāo)過程中的標(biāo)書翻譯服務(wù)應(yīng)由專業(yè)的新華標(biāo)書翻譯公司提供。 the division of labor can be carried out according to the level of cooperation.3, the industrial competitiveness of domestic enterprises in the 標(biāo)書制作行業(yè)industry is reflected in the forefront of market development, technology and other economic resources of mastery. International英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 competition in the international英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 division of labor and development in the context of any one country's companies are difficult in an 標(biāo)書制作行業(yè)industry everywhere ahead of other countries in the enterprise. Their own strengths, but each is short is inevitable. Plays in the biggest advantage of the world economy who does not lie in the largest number of product翻譯招投標(biāo)書費用和報價ion processes or product翻譯招投標(biāo)書費用和報價s have the most competitive and most technologically advanced product翻譯招投標(biāo)書費用和報價s that take advantage of the best embodies the highest level of technical and management項目標(biāo)書翻譯 aspects of an advantage.
|