泰安翻譯公司關(guān)鍵字:On this basis, since 1986 china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家? has successively established the Bank, Merchants Bank, CITIC Industrial Bank and a number of joint-stock commercial banks, in 1994 established the national英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 Development Bank, the three policy banks, the country's banking 外文標(biāo)書(shū)翻譯system was further to expand. At the same time, china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s banking 標(biāo)書(shū)制作行業(yè)industry is in a constant process of opening up to the end of 1999, there were 155 foreign bank branches, 25 of which are allowed to handle RMB business of foreign-funded enterprises, and to set up seven joint-venture banks. Foreign banks has assets of 6.49 billion yuan, the Chinese banking 外文標(biāo)書(shū)翻譯system total assets accounted for 2% of total assets. In order to investigate china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s accession to WTO, foreign banks, the impact on the domestic banking sector, foreign banks from this first comparative analysis of competitiveness:1, from the institutional point of view, china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s state-owned commercial banks have not yet become a real commercial bank. In the course of business, they often encounter interference from many aspects, they 翻譯技術(shù)標(biāo)書(shū)那家公司最好?must also take into account the bank's commercial interests and national英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 policy, the business often requires More標(biāo)書(shū)文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對(duì)一個(gè)項(xiàng)目的標(biāo)書(shū)文件,會(huì)包含法律、經(jīng)濟(jì)、工程技術(shù)、商業(yè)等多個(gè)相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域,在投標(biāo)過(guò)程中,無(wú)論是招標(biāo)方還是投標(biāo)方所需的翻譯服務(wù)種類都須進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標(biāo)的標(biāo)書(shū)中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標(biāo)書(shū)為了詳細(xì)全面的介紹自己并贏得招標(biāo)方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語(yǔ),所以標(biāo)書(shū)翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競(jìng)標(biāo)的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個(gè)投標(biāo)過(guò)程中的標(biāo)書(shū)翻譯服務(wù)應(yīng)由專業(yè)的新華標(biāo)書(shū)翻譯公司提供。 services for the national英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 policy. china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s joint-stock commercial banks operated with More標(biāo)書(shū)文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對(duì)一個(gè)項(xiàng)目的標(biāo)書(shū)文件,會(huì)包含法律、經(jīng)濟(jì)、工程技術(shù)、商業(yè)等多個(gè)相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域,在投標(biāo)過(guò)程中,無(wú)論是招標(biāo)方還是投標(biāo)方所需的翻譯服務(wù)種類都須進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標(biāo)的標(biāo)書(shū)中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標(biāo)書(shū)為了詳細(xì)全面的介紹自己并贏得招標(biāo)方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語(yǔ),所以標(biāo)書(shū)翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競(jìng)標(biāo)的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個(gè)投標(biāo)過(guò)程中的標(biāo)書(shū)翻譯服務(wù)應(yīng)由專業(yè)的新華標(biāo)書(shū)翻譯公司提供。 flexibility, but there are still some gaps compared to foreign banks. Basically, the operation of foreign banks from government intervention, complete with profit center, is very flexible to adapt to market economy; its management項(xiàng)目標(biāo)書(shū)翻譯 fairly standard, operate in full accordance with international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 business practices, very efficient.2, from the overall performance point of view, china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s state-owned commercial banks, joint-stock banks, and HSBC, Citigroup represented the competitiveness of foreign banks compared as follows:Table 1: china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s banks More標(biāo)書(shū)文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對(duì)一個(gè)項(xiàng)目的標(biāo)書(shū)文件,會(huì)包含法律、經(jīng)濟(jì)、工程技術(shù)、商業(yè)等多個(gè)相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域,在投標(biāo)過(guò)程中,無(wú)論是招標(biāo)方還是投標(biāo)方所需的翻譯服務(wù)種類都須進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標(biāo)的標(biāo)書(shū)中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標(biāo)書(shū)為了詳細(xì)全面的介紹自己并贏得招標(biāo)方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語(yǔ),所以標(biāo)書(shū)翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競(jìng)標(biāo)的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個(gè)投標(biāo)過(guò)程中的標(biāo)書(shū)翻譯服務(wù)應(yīng)由專業(yè)的新華標(biāo)書(shū)翻譯公司提供。 competitive with foreign banksNote: State-owned commercial banks is the Bank of china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?, Agricultural Bank of china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?, china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家? Construction Bank, Bank of china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?Joint-stock commercial bank is the Bank, Merchants Bank, CITIC Industrial BankSource: This table is a quote from "Finance and Trade Economics," 2001.1, "the process of economic globalization and opening up of china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s banking 標(biāo)書(shū)制作行業(yè)industry - and on the" WTO "opportunities and challenges of china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s banking 標(biāo)書(shū)制作行業(yè)industry," Chen Kunrong, JianAbove table can be seen, first of all, china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s state-owned commercial bank's capital adequacy ratio compared with the joint-stock commercial banks and foreign banks is significantly lower, which has not taken into account 1998, the state 270 billion in special bonds issued to improve the state-owned commercial bank capital sufficient rate. In the past, the domestic market is not fully open to competition among banks is the four major commercial banks, competition, capital is determined by the state, the significance of the capital adequacy ratio is not so important. after工程標(biāo)書(shū)翻譯 項(xiàng)目建議書(shū)翻譯 設(shè)備標(biāo)書(shū)翻譯 政府采購(gòu)標(biāo)書(shū)翻譯 軌道工程標(biāo)書(shū)翻譯 鐵路建設(shè)標(biāo)書(shū)翻譯 公路建設(shè)標(biāo)書(shū)翻譯 橋梁隧道標(biāo)書(shū)翻譯 裝飾工程標(biāo)書(shū)翻譯 房屋建筑標(biāo)書(shū)翻譯 石油標(biāo)書(shū)翻譯 天然氣工程標(biāo)書(shū)翻譯 化工工業(yè)標(biāo)書(shū)翻譯 機(jī)電工程標(biāo)書(shū)翻譯 建筑標(biāo)書(shū)翻譯 joining the WTO, with the implementation of national英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 treatment, regulatory approach to the international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 practice, regulators will lower the bank's capital adequacy ratio, requiring banks to increase asset size compression capital adequacy ratio.
|