新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號國務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>清遠(yuǎn)翻譯公司

    中國十多年前的翻譯服務(wù)都是由國家政府、機(jī)關(guān)、單位、企業(yè)內(nèi)部自行解決的。社會化的翻譯服務(wù)與機(jī)關(guān)企業(yè)內(nèi)部的翻譯服務(wù)相比,服務(wù)質(zhì)量更好、效率更高、人力成本更低,F(xiàn)代化國際機(jī)構(gòu)、企業(yè)大多都將翻譯服務(wù)業(yè)務(wù)“承包”給專業(yè)的翻譯公司,就是基于競爭壓力和充分利用比較優(yōu)勢做出的理想選擇。通過翻譯業(yè)務(wù)的“外包”可以用較低的費用獲得優(yōu)質(zhì)和高效的翻譯公司的服務(wù),翻譯公司專業(yè)服務(wù)外包作為一種新的現(xiàn)代服務(wù)業(yè)模式,發(fā)展勢頭十分迅猛,交易的規(guī)模不斷擴(kuò)大,業(yè)務(wù)范圍不斷拓寬,參與的群體不斷增多。翻譯服務(wù)“外包”的快速發(fā)展為翻譯服務(wù)企業(yè)的現(xiàn)代化發(fā)展提供了機(jī)遇,同時也對翻譯公司現(xiàn)代化發(fā)展提出挑戰(zhàn),提出了更高的要求,推動翻譯公司向高素質(zhì)、專業(yè)化、職業(yè)化、規(guī);姆较虬l(fā)展。
    新華翻譯社呼吁:面對國際社會和國內(nèi)對翻譯服務(wù)的潛在的、巨大的市場需求,翻譯服務(wù)資源存在地區(qū)分布不均勻、單個翻譯公司實力不強(qiáng)大、外語翻譯人員結(jié)構(gòu)不合理等問題。如何進(jìn)行有效的資源整合是翻譯公司所面臨的重要課題。翻譯服務(wù)公司要通過產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟、現(xiàn)代信息技術(shù)應(yīng)用等措施加強(qiáng)翻譯服務(wù)資源整合開發(fā)、合理配置、有效利用,實現(xiàn)資源共享、優(yōu)勢互補(bǔ),有效地滿足市場需求,推動翻譯產(chǎn)業(yè)良性發(fā)展,實現(xiàn)聯(lián)盟翻譯公司合作共贏。
清遠(yuǎn)翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
清遠(yuǎn)翻譯公司專業(yè)項目團(tuán)隊真誠服務(wù)清遠(yuǎn)市、清城區(qū)、英德市、連州市、佛岡縣、陽山縣、清新縣、連山壯族瑤族自治縣、連南瑤族自治縣
清遠(yuǎn)翻譯公司關(guān)鍵字:2, the European economy: "From the affected" to "undeniable facts" embarrassment. In early 2001, the EU has proudly announced: the impact of the European economy from the United States. The European Commission published in April of this year's economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 forecast optimistically declared, in 2001, the euro zone economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth will reach 2.8% in 2002 to reach 2.9%. However, the 12-nation euro zone finance and economy minister now reluctantly admitted that since the United States and Japan continued economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 slowdown, the economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth momentum weakening European economy has become "undeniable facts", and its strength "unexpected." In 2000 the EU economy grew 3.4%, the highest rate since the last decade, but in 2001 the economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 performance is unsatisfactory, the International Monetary Fund predicted that its 2001 economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth rate of only 2.4%, recent data show that Europe's backbone of the two countries, Germany and France, the current economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 situation is also not good, the German government政府許可的定點正規(guī)翻譯公司 has forecast economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth down to 2%, the French Economy and Finance Minister 洛朗法比尤斯 is expected, France's economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth this year rate will be less than 2.5%, much lower than previously estimated 3.3%. IMF forecasts economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth in Germany the number was only 1.9%. At the same time, the EU unemployment rate to rise uncomfortably. 3, the Japanese economy: When Japan's economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 giant, the Chinese green onions and garlic as a vital challenges, we are really worried for the Japanese economy! Market economy is the market economy, without any pretense, no more than three of its attitude, one "control the market", that the government政府許可的定點正規(guī)翻譯公司 think they can look down the invisible hand of the market, through the so-called "strong government政府許可的定點正規(guī)翻譯公司" and "industrial policy專業(yè)翻譯公司收費價格" to go beyond a particular stage of economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 development; the second is "to enhance the market", that is the government政府許可的定點正規(guī)翻譯公司 that the market is some kind of external variables, relational financing through smart ideas to make the "market mechanism" sharper; the third is "follow the market "that the government政府許可的定點正規(guī)翻譯公司 recognize their limited ability to intervene in the economy, just try to follow market signals to compensate for market failure defects. So far, attempts to control and enhance the national market, bear market, without exception, have been severely punished, especially in Japan, particularly at night, extreme expansion to an already financially; and more money has reached the "zero rate" embarrassing, but the Japanese There is no economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 literally reflect fiscal and monetary double failure. Since the debut in Japan since Koizumi's government政府許可的定點正規(guī)翻譯公司 has admitted in the next 3-5 years do not value the GDP growth target, while the full reconstruction of the Japanese economy, but so far is still "economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 priority" or "structure first" in the constant arguing. For the Japanese economy, we have fallen into a deep misunderstanding: We may not be used in the early 1980s the heyday of the Japanese economy to measure the current Japanese economy, otherwise we will always be in a recession for the economy; as we can not use high The stock market composite index to measure the stock market, otherwise we will always think that the current stock market in the long bear market, the Japanese economy is just wash away the Magnificence of normal, and difficult for them to return to the shiny, Shaohua being. Share on Chinese paper download ht
清遠(yuǎn)翻譯公司網(wǎng)站更新:
清遠(yuǎn)翻譯公司版權(quán)所有