新華翻譯社總機:4008281111   客服部地址:南大街6號國務院機關第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
機構概況
國家標準
翻譯流程
翻譯價格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>鎮(zhèn)江翻譯公司

    中國十多年前的翻譯服務都是由國家政府、機關、單位、企業(yè)內部自行解決的。社會化的翻譯服務與機關企業(yè)內部的翻譯服務相比,服務質量更好、效率更高、人力成本更低。現(xiàn)代化國際機構、企業(yè)大多都將翻譯服務業(yè)務“承包”給專業(yè)的翻譯公司,就是基于競爭壓力和充分利用比較優(yōu)勢做出的理想選擇。通過翻譯業(yè)務的“外包”可以用較低的費用獲得優(yōu)質和高效的翻譯公司的服務,翻譯公司專業(yè)服務外包作為一種新的現(xiàn)代服務業(yè)模式,發(fā)展勢頭十分迅猛,交易的規(guī)模不斷擴大,業(yè)務范圍不斷拓寬,參與的群體不斷增多。翻譯服務“外包”的快速發(fā)展為翻譯服務企業(yè)的現(xiàn)代化發(fā)展提供了機遇,同時也對翻譯公司現(xiàn)代化發(fā)展提出挑戰(zhàn),提出了更高的要求,推動翻譯公司向高素質、專業(yè)化、職業(yè)化、規(guī);姆较虬l(fā)展。
    新華翻譯社呼吁:面對國際社會和國內對翻譯服務的潛在的、巨大的市場需求,翻譯服務資源存在地區(qū)分布不均勻、單個翻譯公司實力不強大、外語翻譯人員結構不合理等問題。如何進行有效的資源整合是翻譯公司所面臨的重要課題。翻譯服務公司要通過產業(yè)聯(lián)盟、現(xiàn)代信息技術應用等措施加強翻譯服務資源整合開發(fā)、合理配置、有效利用,實現(xiàn)資源共享、優(yōu)勢互補,有效地滿足市場需求,推動翻譯產業(yè)良性發(fā)展,實現(xiàn)聯(lián)盟翻譯公司合作共贏。
鎮(zhèn)江翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權威翻譯服務。
 
 
 
鎮(zhèn)江翻譯公司專業(yè)項目團隊真誠服務鎮(zhèn)江市、京口區(qū)、潤州區(qū)、丹徒區(qū)、丹陽市、揚中市、句容市
鎮(zhèn)江翻譯公司關鍵字:The fundamental problem? Is that still exists between members of society are different economic專業(yè)翻譯公司服務最好的 interests. Whatever the social form, as long as such interest exists, it will inevitably be required from the system for the recognition and protection. Socialist society is no exception. Here, although production has been established in the production of public ownership; but because of this interest and the differences have not disappeared, and thus bound to the field and circulation in the distribution according to work through this wealth and monetary exchange system for the acquisition and possession of to be recognized and protected. On this basis, with changes in interest and differentiation, it will inevitably lead to the production areas back to the alienation of the system, and gradually grow out of production system to private ownership. It is natural to happen, because "the interests of the rule must show the property rule." ③ Turin had imagined a kind of "economic專業(yè)翻譯公司服務最好的 communes", where the recognition of equal rights of workers and the implementation of monetary exchange. In this regard, Engels commented: "He can not prevent things like this happen: Some people play a small part of the monetary savings, while others rely on the wages sufficient to maintain life." "Money for those who need to borrow money were stored." "Because money storage were able to force those who need money to pay interest, so usury is restored with the up ... ...." This is bound to appear at the communal house "private accumulation, thereby undermining the commune itself." ④ "Cultural Revolution" later, Mao Zedong pointed out that : "eight-grade wage system, distribution according to work, money exchange, which is not much difference with the old society." "So, like Lin Piao come to power, the capitalist system is easy to do." This is the meaning to say. In other words, recognition of material interests and the interests of the exchange, private ownership of factors will inevitably lead to gaps in public ownership within the economy of growth.Practice also shows that in this stage of socialism, the rural collective economy, the elimination of private ownership in itself is not complete, they can not completely, that had to leave a tail: allow members to retain a small amount of private plots and household sideline production. In this peasant household economy, because of its close ties with the market, differentiation is even more intense. In this regard, Mao quoted Lenin on small-scale production when spontaneously every day, to generate a large number of bourgeois capitalism and the words to illustrate. This is the collective farmers of this family economy is still regarded as "small producers" and "spontaneous forces of capitalism." Mao Zedong's above assertion, while not without bias, but they can not deny the economic專業(yè)翻譯公司服務最好的 phenomena may well be on the deep history behind an insight into the law. The problem is: he is not admitted to this rule, but to try to eliminate this law; forced to carry out its way to break the law of the right stage of the struggle of assets, currency exchange restrictions and distribution according to work, cut off the tail of small-scale production. As a result, we can not but be poles apart, rampant underground economy, and economic專業(yè)翻譯公司服務最好的 development suffer. History tells us that there is no interest and the pursuit of different interests, not according to his work, currency exchange, private ownership of extinction to socialism, can not but fall; complete elimination of private ownership of the traditional socialist road leads to nowhere
鎮(zhèn)江翻譯公司網站更新:
鎮(zhèn)江翻譯公司版權所有