新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號(hào)國(guó)務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國(guó)二招)3號(hào)樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價(jià)格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁(yè)>>>新華翻譯社>>>包頭翻譯公司

    中國(guó)十多年前的翻譯服務(wù)都是由國(guó)家政府、機(jī)關(guān)、單位、企業(yè)內(nèi)部自行解決的。社會(huì)化的翻譯服務(wù)與機(jī)關(guān)企業(yè)內(nèi)部的翻譯服務(wù)相比,服務(wù)質(zhì)量更好、效率更高、人力成本更低,F(xiàn)代化國(guó)際機(jī)構(gòu)、企業(yè)大多都將翻譯服務(wù)業(yè)務(wù)“承包”給專(zhuān)業(yè)的翻譯公司,就是基于競(jìng)爭(zhēng)壓力和充分利用比較優(yōu)勢(shì)做出的理想選擇。通過(guò)翻譯業(yè)務(wù)的“外包”可以用較低的費(fèi)用獲得優(yōu)質(zhì)和高效的翻譯公司的服務(wù),翻譯公司專(zhuān)業(yè)服務(wù)外包作為一種新的現(xiàn)代服務(wù)業(yè)模式,發(fā)展勢(shì)頭十分迅猛,交易的規(guī)模不斷擴(kuò)大,業(yè)務(wù)范圍不斷拓寬,參與的群體不斷增多。翻譯服務(wù)“外包”的快速發(fā)展為翻譯服務(wù)企業(yè)的現(xiàn)代化發(fā)展提供了機(jī)遇,同時(shí)也對(duì)翻譯公司現(xiàn)代化發(fā)展提出挑戰(zhàn),提出了更高的要求,推動(dòng)翻譯公司向高素質(zhì)、專(zhuān)業(yè)化、職業(yè)化、規(guī)模化的方向發(fā)展。
    新華翻譯社呼吁:面對(duì)國(guó)際社會(huì)和國(guó)內(nèi)對(duì)翻譯服務(wù)的潛在的、巨大的市場(chǎng)需求,翻譯服務(wù)資源存在地區(qū)分布不均勻、單個(gè)翻譯公司實(shí)力不強(qiáng)大、外語(yǔ)翻譯人員結(jié)構(gòu)不合理等問(wèn)題。如何進(jìn)行有效的資源整合是翻譯公司所面臨的重要課題。翻譯服務(wù)公司要通過(guò)產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟、現(xiàn)代信息技術(shù)應(yīng)用等措施加強(qiáng)翻譯服務(wù)資源整合開(kāi)發(fā)、合理配置、有效利用,實(shí)現(xiàn)資源共享、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),有效地滿(mǎn)足市場(chǎng)需求,推動(dòng)翻譯產(chǎn)業(yè)良性發(fā)展,實(shí)現(xiàn)聯(lián)盟翻譯公司合作共贏。
包頭翻譯公司專(zhuān)業(yè)為高端客戶(hù)提供英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
包頭翻譯公司專(zhuān)業(yè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)真誠(chéng)服務(wù)包頭市、昆都侖區(qū)、東河區(qū)、青山區(qū)、石拐區(qū)、白云礦區(qū)、九原區(qū)、土默特右旗、固陽(yáng)縣、達(dá)爾罕茂明安聯(lián)合旗
包頭翻譯公司關(guān)鍵字:Fourth, the driving mechanism of economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth If the growth rate of 8% of China's economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 slump as a critical point, then it should be recognized that, in this depressed state of economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth (of course there is no doubt that the data "water") and the market economy countries, normal economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth is not the same as it does not rely solely on the natural formation of the formation of market demand. Compared with normal market economy, China's growth rate this high can be said to be critical of a "force-type growth (Forced Growth)". The so-called "mandatory" means that growth has a non-economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 driving forces and security conditions, its implementation mechanism is still a typical characteristic of socialist countries. Planned economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 system, there are "mandatory type growth", but then the implementation mechanism. In the planned economy era, the "force-type growth" indicators issued by the economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 plan, implementation, evaluation to achieve. At that time the implementation of plan targets mainly economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 activity, promotion of officials at all levels more to do with political "correctness" of the hook, and less complete with over-the percentage of indicators linked to economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 planning. Type in China's gradual process of economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 restructuring, a comprehensive plan for the management of economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 activities canceled, business專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯公司科技文件翻譯哪里最好es no longer accept the government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 on the surface of the direct economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 order, can have on the autonomy of economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 activity, but as a one-party monopoly of the state apparatus vertical control (Party-State) feature does not change at all levels of government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 and the ruling party by administrative duties and major economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 organizations and the political appointment system to maintain a huge party and government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 cadres in intervention and retains full control of economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 activity capacity, with the pre-reform difference is that "force-type growth," the implementation mechanism updated. In the transition process, government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 intervention in economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth target of rational motivation, of course contains the economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 and social needs: such as to create conditions that will allow most business專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯公司科技文件翻譯哪里最好es to survive, to maintain the existing scale of employment, to support the psychological expectations of society as a whole [12], in addition, have to avoid due to reduction in revenue caused by economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 contraction, in order to enhance the national image to attract more foreign investment and other considerations. But the central government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 "force-type growth" but also from the political need to promote. The ruling party to maintain a 7-8% economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth rate as the political commitment, to reflect its ability to govern in order to maintain legitimacy. The early 1980s, proposed the "quadruple industrial and agricultural output" is such a political commitment [13]. The next 20 years to determine the rate of economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth as its main goal of the ruling party in the world is almost unique. Thus, the Chinese economy is still in the market economy and the general political environment in different countries. In a democratic country有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司哪個(gè)好, economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth will lead to adverse changes in the Cabinet or the ruling party change, but generally will not affect the legitimacy of the political system, because the democratic system do not need to rely on economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth to its name the legitimacy of the system. And China, the political totalitarian system is different, because of the economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 reforms seriously shaken the accuracy of ideological orthodoxy, and even with a weakening of the original lay the ideological basis of political legitimacy, therefore, simply to avoid political reform, market-oriented strategy Inevitably the economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 basis of political legitimacy of the. It is in this context, the level of economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth to a large extent, become the ruling party's capacity and legitimacy of the test scale. The so-called "development is the last word" is such a special economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 - and political relations between the popular, general. In the "development" is not easy to measure in the case at any time, "Development is the last word," very naturally evolved into "growth is the last word." This "last word" and "stability overrides everything", it constitutes a transition process to maintain the two main means of power and basic principles.
包頭翻譯公司網(wǎng)站更新:
包頭翻譯公司版權(quán)所有