新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號(hào)國(guó)務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國(guó)二招)3號(hào)樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價(jià)格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁(yè)>>>新華翻譯社>>>呼和浩特翻譯公司

    中國(guó)十多年前的翻譯服務(wù)都是由國(guó)家政府、機(jī)關(guān)、單位、企業(yè)內(nèi)部自行解決的。社會(huì)化的翻譯服務(wù)與機(jī)關(guān)企業(yè)內(nèi)部的翻譯服務(wù)相比,服務(wù)質(zhì)量更好、效率更高、人力成本更低,F(xiàn)代化國(guó)際機(jī)構(gòu)、企業(yè)大多都將翻譯服務(wù)業(yè)務(wù)“承包”給專(zhuān)業(yè)的翻譯公司,就是基于競(jìng)爭(zhēng)壓力和充分利用比較優(yōu)勢(shì)做出的理想選擇。通過(guò)翻譯業(yè)務(wù)的“外包”可以用較低的費(fèi)用獲得優(yōu)質(zhì)和高效的翻譯公司的服務(wù),翻譯公司專(zhuān)業(yè)服務(wù)外包作為一種新的現(xiàn)代服務(wù)業(yè)模式,發(fā)展勢(shì)頭十分迅猛,交易的規(guī)模不斷擴(kuò)大,業(yè)務(wù)范圍不斷拓寬,參與的群體不斷增多。翻譯服務(wù)“外包”的快速發(fā)展為翻譯服務(wù)企業(yè)的現(xiàn)代化發(fā)展提供了機(jī)遇,同時(shí)也對(duì)翻譯公司現(xiàn)代化發(fā)展提出挑戰(zhàn),提出了更高的要求,推動(dòng)翻譯公司向高素質(zhì)、專(zhuān)業(yè)化、職業(yè)化、規(guī);姆较虬l(fā)展。
    新華翻譯社呼吁:面對(duì)國(guó)際社會(huì)和國(guó)內(nèi)對(duì)翻譯服務(wù)的潛在的、巨大的市場(chǎng)需求,翻譯服務(wù)資源存在地區(qū)分布不均勻、單個(gè)翻譯公司實(shí)力不強(qiáng)大、外語(yǔ)翻譯人員結(jié)構(gòu)不合理等問(wèn)題。如何進(jìn)行有效的資源整合是翻譯公司所面臨的重要課題。翻譯服務(wù)公司要通過(guò)產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟、現(xiàn)代信息技術(shù)應(yīng)用等措施加強(qiáng)翻譯服務(wù)資源整合開(kāi)發(fā)、合理配置、有效利用,實(shí)現(xiàn)資源共享、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),有效地滿(mǎn)足市場(chǎng)需求,推動(dòng)翻譯產(chǎn)業(yè)良性發(fā)展,實(shí)現(xiàn)聯(lián)盟翻譯公司合作共贏。
呼和浩特翻譯公司專(zhuān)業(yè)為高端客戶(hù)提供英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
呼和浩特翻譯公司專(zhuān)業(yè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)真誠(chéng)服務(wù)呼和浩特市、回民區(qū)、新城區(qū)、玉泉區(qū)、賽罕區(qū)、土默特左旗、托克托縣、和林格爾縣、武川縣
呼和浩特翻譯公司關(guān)鍵字:China's economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 sector in the habit of discourse there is a method in use for over 20 years, that is, by observing the change in the ownership structure of economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth to determine the economy's progress. Many scholars have often stressed that the proportion of state sector, Africa economy has greatly exceeded the proportion of the state sector. It seems as long as the non-state sector to replace the state sector as the main force of economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth, China's economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 development would naturally embarked on a smooth flow of traffic. Until the first half of the 1990s, mostly from the system orthodox ideology and interest groups to block the reform still exists, it stressed the importance of non-state sector of this expression is still quite significant. But with the shrinking state sector and the decline of orthodox ideology is still generally a proportion of non-state economy to determine whether the improved economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 structure, I am afraid it is too simplistic. After all, the ownership changes in industrial structure itself can not explain whether the progress.China as a big developing country有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司哪個(gè)好, its economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 modernization can not bypass the stage of industrialization, the emergence of high-tech industry正規(guī)翻譯公司公證處翻譯蓋章 in China can not actually replace the function of industrialization, when the rural population is still above 70% of the total population in particular. Since 1997, the deteriorating economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 situation in rural China, farmers farming has been living beyond their means [24], from 1997 to 2000 growth rate of farmers' income declined for four consecutive years [25] in 2000, real per capita net income of peasant households decreased by 0.2% [26 ]. This shows that agriculture is no longer possible to drive economic專(zhuān)業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth. Some scholars of China's rural economy, the situation of severe depression proposed to accelerate the pace of urbanization, so as to transfer more of the surplus rural labor to non-agricultural industries. But they rarely mentioned, urbanization in developing countries on the premise that cities rely on the industry正規(guī)翻譯公司公證處翻譯蓋章 and as a smooth development of tertiary industry正規(guī)翻譯公司公證處翻譯蓋章. No substantial progress in industrialization, the growth of tertiary industry正規(guī)翻譯公司公證處翻譯蓋章 space is limited, the farmers into the city it is difficult for a living. With the Chinese products on the market in developed countries is becoming increasingly popular in recent years to the Western countries there is a perception that Chinese-made products in the world market share expanded by the rapid progress of industrialization in China, and some even began to talk about China will become the world's "manufacturing center." Over the past 10 years, China's industrial development in how it?
呼和浩特翻譯公司網(wǎng)站更新:
呼和浩特翻譯公司版權(quán)所有