新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號(hào)國(guó)務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國(guó)二招)3號(hào)樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價(jià)格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁(yè)>>>新華翻譯社>>>海西翻譯公司

    中國(guó)十多年前的翻譯服務(wù)都是由國(guó)家政府、機(jī)關(guān)、單位、企業(yè)內(nèi)部自行解決的。社會(huì)化的翻譯服務(wù)與機(jī)關(guān)企業(yè)內(nèi)部的翻譯服務(wù)相比,服務(wù)質(zhì)量更好、效率更高、人力成本更低,F(xiàn)代化國(guó)際機(jī)構(gòu)、企業(yè)大多都將翻譯服務(wù)業(yè)務(wù)“承包”給專業(yè)的翻譯公司,就是基于競(jìng)爭(zhēng)壓力和充分利用比較優(yōu)勢(shì)做出的理想選擇。通過(guò)翻譯業(yè)務(wù)的“外包”可以用較低的費(fèi)用獲得優(yōu)質(zhì)和高效的翻譯公司的服務(wù),翻譯公司專業(yè)服務(wù)外包作為一種新的現(xiàn)代服務(wù)業(yè)模式,發(fā)展勢(shì)頭十分迅猛,交易的規(guī)模不斷擴(kuò)大,業(yè)務(wù)范圍不斷拓寬,參與的群體不斷增多。翻譯服務(wù)“外包”的快速發(fā)展為翻譯服務(wù)企業(yè)的現(xiàn)代化發(fā)展提供了機(jī)遇,同時(shí)也對(duì)翻譯公司現(xiàn)代化發(fā)展提出挑戰(zhàn),提出了更高的要求,推動(dòng)翻譯公司向高素質(zhì)、專業(yè)化、職業(yè)化、規(guī);姆较虬l(fā)展。
    新華翻譯社呼吁:面對(duì)國(guó)際社會(huì)和國(guó)內(nèi)對(duì)翻譯服務(wù)的潛在的、巨大的市場(chǎng)需求,翻譯服務(wù)資源存在地區(qū)分布不均勻、單個(gè)翻譯公司實(shí)力不強(qiáng)大、外語(yǔ)翻譯人員結(jié)構(gòu)不合理等問(wèn)題。如何進(jìn)行有效的資源整合是翻譯公司所面臨的重要課題。翻譯服務(wù)公司要通過(guò)產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟、現(xiàn)代信息技術(shù)應(yīng)用等措施加強(qiáng)翻譯服務(wù)資源整合開發(fā)、合理配置、有效利用,實(shí)現(xiàn)資源共享、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),有效地滿足市場(chǎng)需求,推動(dòng)翻譯產(chǎn)業(yè)良性發(fā)展,實(shí)現(xiàn)聯(lián)盟翻譯公司合作共贏。
海西翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
海西翻譯公司專業(yè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)真誠(chéng)服務(wù)海西州、德令哈市、格爾木市、烏蘭縣、都蘭縣、天峻縣、冷湖行委、大柴旦行委、茫崖行委
海西翻譯公司關(guān)鍵字:Abstract: In the East Asian financial crisis has spread to Europe and America under the pressure of people on the world economy in 1999, how to predict talk a lot. The World Bank and the EU have reduced the 1999 forecast of world economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth under the influence of some economists on the global economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 crisis, the possibility of holding 55 to open or forty-six open judgments. In our recent discussions, it is particularly concerned about the international financial capital of the global crisis broke out when, whether and how China's economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 impact. This paper argues that, despite the large financial capital groups who understand that they are moving in place of the global financial crisis way street scorcher, but there is no monopoly capital, in particular, is the most corrupt financial monopoly capital, wise enough to change their willingness to take the initiative with the Health excess profits to chase all the essential characteristics. Thus, in the face of the world economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 crisis if China's policy專業(yè)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格-oriented mistakes, it might be "I fish, man-made knife irregular." We may also, like other East Asian countries, as a result does have a real economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth for the incremental profits to grab a group of international financial capital surplus in the capital under the pressure of the object passed the crisis. That this is the so-called East Asian financial crisis of understanding motivation. China already has 47 years of high growth, 27 years before the reform of the central government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司's pursuit of primitive accumulation stage of industrialization, the last 20 years mainly in the central parts of devolution of power under the conditions where the pursuit of the accumulation phase of industrialization. Both are resource-intensive extensive growth. Therefore, in accordance with the general system of industrial experience, initially completed the formation of the primitive accumulation of high growth, if it continues past habits, further pursuit of quantitative growth, it is bound under the conditions of resource scarcity in the country有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司哪個(gè)好 turned to Western-led "global economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 integration." , then by the kind of economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth from developing countries to extract profit international capital constraints.
海西翻譯公司網(wǎng)站更新:
海西翻譯公司版權(quán)所有