新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號(hào)國務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國二招)3號(hào)樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價(jià)格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>雅安翻譯公司

    中國十多年前的翻譯服務(wù)都是由國家政府、機(jī)關(guān)、單位、企業(yè)內(nèi)部自行解決的。社會(huì)化的翻譯服務(wù)與機(jī)關(guān)企業(yè)內(nèi)部的翻譯服務(wù)相比,服務(wù)質(zhì)量更好、效率更高、人力成本更低,F(xiàn)代化國際機(jī)構(gòu)、企業(yè)大多都將翻譯服務(wù)業(yè)務(wù)“承包”給專業(yè)的翻譯公司,就是基于競(jìng)爭(zhēng)壓力和充分利用比較優(yōu)勢(shì)做出的理想選擇。通過翻譯業(yè)務(wù)的“外包”可以用較低的費(fèi)用獲得優(yōu)質(zhì)和高效的翻譯公司的服務(wù),翻譯公司專業(yè)服務(wù)外包作為一種新的現(xiàn)代服務(wù)業(yè)模式,發(fā)展勢(shì)頭十分迅猛,交易的規(guī)模不斷擴(kuò)大,業(yè)務(wù)范圍不斷拓寬,參與的群體不斷增多。翻譯服務(wù)“外包”的快速發(fā)展為翻譯服務(wù)企業(yè)的現(xiàn)代化發(fā)展提供了機(jī)遇,同時(shí)也對(duì)翻譯公司現(xiàn)代化發(fā)展提出挑戰(zhàn),提出了更高的要求,推動(dòng)翻譯公司向高素質(zhì)、專業(yè)化、職業(yè)化、規(guī)模化的方向發(fā)展。
    新華翻譯社呼吁:面對(duì)國際社會(huì)和國內(nèi)對(duì)翻譯服務(wù)的潛在的、巨大的市場(chǎng)需求,翻譯服務(wù)資源存在地區(qū)分布不均勻、單個(gè)翻譯公司實(shí)力不強(qiáng)大、外語翻譯人員結(jié)構(gòu)不合理等問題。如何進(jìn)行有效的資源整合是翻譯公司所面臨的重要課題。翻譯服務(wù)公司要通過產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟、現(xiàn)代信息技術(shù)應(yīng)用等措施加強(qiáng)翻譯服務(wù)資源整合開發(fā)、合理配置、有效利用,實(shí)現(xiàn)資源共享、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),有效地滿足市場(chǎng)需求,推動(dòng)翻譯產(chǎn)業(yè)良性發(fā)展,實(shí)現(xiàn)聯(lián)盟翻譯公司合作共贏。
雅安翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
雅安翻譯公司專業(yè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)真誠服務(wù)雅安市、雨城區(qū)、名山縣、滎經(jīng)縣、漢源縣、石棉縣、天全縣、蘆山縣、寶興縣
雅安翻譯公司關(guān)鍵字:One. IntroductionChina from the late 1970s on the implementation of economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 reform. In the field of rural economy, the township enterprises as the core of non-agricultural industries has been rapid development, and in the overall economy, accounting for a growing proportion of the rural economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 structure has undergone great changes, from the past to agriculture based single economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 structure, development of agriculture and non-agricultural co-existence of dual economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 structure of the economy. 1978 China's rural non-farm economy, output and labor in the rural economy in the proportion of 26.72% and 7.12%, to 2001, non-agricultural economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 output and labor accounted for 82.47% and 32.71%, respectively, an increase of 56 and 25 percentage points. From 1978-2001, the average rural household labor force increased from 1.64 people per household decreased to 1.33 people per household, decreased by 18.9%. Correspondingly, non-agricultural labor force increased from 0.13 people per household to 0.65 people per household, an increase of 400%. In the rapid development of township enterprises under the influence of non-farm income has increased greatly, from less than 7% to 30%. In 1978, the total income of rural households, farm income and the proportion of non-agricultural income is 84.95 per cent, respectively, and 7.92%, much higher than the non-farm income share of agricultural income. In 2001, the proportion between the two becomes 49.24% and 45.06%, respectively, increase or decrease by about 36 and 37 percentage points. As can be seen from the above data, within the dual economy in China's rural transformation process, the non-agricultural share in the rural economy increases, the share of agriculture in reducing non-agricultural output and labor in GDP and the proportion of the total workforce increasingly be. Composition of the workforce from the perspective of rural households, the number of non-agricultural labor force increased, the number of agricultural labor force is gradually reduced. Appropriate in the farm household income, income from non-agricultural industries accounted for an increasing proportion of smaller and smaller proportion of agricultural income. The United States is the world's most developed countries, the world's highest GDP. 1790 when the United States is an agricultural country有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司哪個(gè)好, 13 the total number of independent states is only 3.9 million, the urban population is only 5% of the total population, in 2000, the United States, the country有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司哪個(gè)好's total population of 281 million people, the urban population ratio of 75%. In the past 200 years - 300 years, the United States in the many significant changes have taken place, which in economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 terms, the United States from one to rely on exports and manufactured imports of raw materials is characterized by the colonial economy into the largest industrial countries. Early 19th century, the United States small-scale industrialization began after the Civil War in 1865, under the impetus of the industrial revolution, the United States the rapid development of large-scale industrial capitalism, to the First World War broke out, the U.S. urban structure has been finalized. 1920 so far, the United States the main features of urban development is the formation of modern urban areas and transition to form a giant city with, that is, the pattern of American cities today. China's rural development through the status and history of the United States, comparison of urbanization can be seen, regional development and industrial development are directly related. Development of non-agricultural industries, foster a competitive advantage to local conditions leading industry正規(guī)翻譯公司公證處翻譯蓋章 is an important condition for promoting urban development. Urban development is the first industry正規(guī)翻譯公司公證處翻譯蓋章 to solve the problem.
雅安翻譯公司網(wǎng)站更新:
雅安翻譯公司版權(quán)所有