新華翻譯社總機:4008281111   客服部地址:南大街6號國務(wù)院機關(guān)第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
機構(gòu)概況
國家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價格
人才信息
聯(lián)系我們
 
翻譯中心>>>新華翻譯社>>>黔西南翻譯公司

    翻譯服務(wù)作為一個行業(yè),在我國已經(jīng)逐漸形成了規(guī)模,全國的翻譯公司、翻譯社、翻譯中心和各類翻譯服務(wù)機構(gòu)已有上千家。翻譯中心包括英文翻譯中心、日文、韓文、德文、法文、西班牙文等翻譯中心,作為一個新興的行業(yè),為改革開放、為國家經(jīng)濟(jì)工程建設(shè)和人們外事活動提供了各類卓有成效的翻譯服務(wù),受到了普遍的歡迎。對機械、化工、電子、儀表、醫(yī)藥、電力和石油等傳統(tǒng)行業(yè)的更新?lián)Q代,對新興行業(yè)如:IT、計算機、金融、法律等領(lǐng)域的引進(jìn)發(fā)展,翻譯服務(wù)中心都起到了不可替代的作用。尤其在政府、企業(yè)、民間與國際交往的外事翻譯中心和涉外經(jīng)濟(jì)合作中,翻譯中心起到了傳播最新知識、傳遞最新信息、宣傳先進(jìn)文化的橋梁作用。
    新華翻譯中心已經(jīng)形成了一套系統(tǒng)的管理模式,譯校編制,裝訂成冊,為用戶提供一條龍服務(wù)。我們通常重視的三大核心問題,就是質(zhì)量、周期和價格。如何處理好互相制約的這三大要素,就成了我們?nèi)粘9芾砉ぷ鞯闹攸c。我們翻譯中心在工作流程的管理方面,采取了制定作業(yè)規(guī)范的方式,而不是一般的規(guī)章制度,一直是各工序的作業(yè)指導(dǎo)書。從總的流程管理,到翻譯校對、編排打字,都有各自的行之有效的作業(yè)規(guī)范。英語、日語、法語、韓語、西班牙語、意大利語翻譯中心按國際質(zhì)量體系保證模式的要求,建立完善的質(zhì)量體系,就是要結(jié)合本單位的實際情況,確定自己的質(zhì)量方針、質(zhì)量目標(biāo)、組織機構(gòu)、以及所采用的質(zhì)量體系要素,并規(guī)定詳盡的實施程序。
黔西南翻譯中心專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
黔西南翻譯中心專業(yè)項目團(tuán)隊真誠服務(wù)黔西南南州、興義市、興仁縣、普安縣、晴隆縣、貞豐縣、望謨縣、冊亨縣、安龍縣
黔西南翻譯公司關(guān)鍵字:Second, under Document No. 629, "must not be re-commissioned" limits the foreign company's business areas. "For example, foreign goods sent to Qinghai, Qinghai no branch in the foreign companies can not operate." For analysis, Eddy Chan, senior selection after October 25 in Beijing, Shanghai, Hong Kong Express to the outside world to express the Asia-Pacific Association of tough attitude, clearly implied on the same period to meet the top leaders of China and the U.S. vision. This vision has been interpreted as the industry: the 60-day deadline extension, until the introduction of the new Postal Law, the final delineation of the postal monopoly to business. "Haida culture event"Foreign express delivery companies in the spring when the infinite vision, the text on the Haida Gold freight forwarding, general manager of any group has suffered a "cold": October 24, 2002, he received a second trial against the verdict. Kim shook his head any group, said: "unexpected."Thing happened a year ago. November 9, 2001, Trade and Industry Bureau Ningbo Haida on the text identified within the business scope of declarations, instruments and other items, so the "business mail business, is beyond the scope of business" on the grounds of an administrative penalty on the Haida culture and fined $ 20,000 decision. Ningbo City of Industry, based on the Ministry of Posts and Telecommunications (1996) 25 document. On Haida culture will immediately sue the Bureau of Ningbo City, Ningbo Haishu District Court. May 9, 2002, Haishu District Court ruling on the Haida culture lost; Then, the Haida culture of "error of law of first instance verdict," the grounds of appeal to the Ningbo Intermediate People's Court. Haida culture in the complaint on that, "the file (file 25) and contrary to current law, any expansion of the letters on the nature of the letter as well as extension of the concept of items. ... 25 file does not belong to departmental regulations, only belongs to postal regulatory documents within the department, so in the first instance should not apply to the file, but the Court of First Instance was wrong to assume that the legitimacy of the file. " Haida culture in the end there is no super-range operation? Haida culture in the business license, and stated the business scope is: courier services (except letters), freight forwarding and handling operations, etc. However, declarations, instruments and other courier services are part of the scope of postal monopoly, the law on this issue has not clearly defined, and this is the Haida culture and the Ningbo Intermediate People's Court dispute. Promulgated in 1986, "Postal Law", the letter contains only letters and postcards mentioned, is a postal monopoly, but did not specify details of the letter; 1990, the State Council promulgated the "Rules for the Implementation of the Postal Law", the letter is only the definition of "to set the seal seal seal in the form of information transmission carrier." However, the "rules" in Chapter 8 Supplementary Provisions expressly provides that the Rules shall be interpreted by the Ministry of Posts and Telecommunications. This is a mind seem to be able to plug all loopholes in the tactics, so documents from 25. In 1996, the then State Ministry of Posts and Telecommunications (now the State Post Bureau) issued Document No. 25, and finally to "the nature of letters and other items with the letters" makes provision for specific content: letter refers to the set of closed form transfer seal seal carrier of information, including correspondence, various documents, all kinds of documents, certificates, various types of notification, securities. This exhaustive explanation, the text in the Haida lawyer Dong Zhang view, means that in addition to goods, other companies do not do business quickly.
黔西南翻譯公司網(wǎng)站更新:
黔西南翻譯中心版權(quán)所有