新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號(hào)國(guó)務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國(guó)二招)3號(hào)樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價(jià)格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁(yè)>>>新華翻譯社>>>樂(lè)山翻譯公司

    翻譯公司中,大部分是沒(méi)有聘用全職翻譯的中介式機(jī)構(gòu),近半還是幾個(gè)人組成的作坊式翻譯事務(wù)所,少部分甚至沒(méi)有經(jīng)過(guò)工商合法注冊(cè),至于翻譯、校對(duì)、審核、排版等必須流程,只有不足兩成的翻譯公司能夠完整走完;因而,翻譯行情中,與低檔翻譯質(zhì)量相應(yīng)的是低端翻譯價(jià)格,造成能實(shí)現(xiàn)盈利的翻譯公司竟然不足一成;結(jié)果,往往不到一年,客戶發(fā)現(xiàn)原來(lái)合作的“翻譯公司”突然消失了、有的“翻譯中心”因?yàn)楣ど棠隀z通不過(guò)又改了個(gè)名字。鑒于這種現(xiàn)狀,為了保障客戶利益、規(guī)范翻譯市場(chǎng)做出我們的貢獻(xiàn),新華翻譯社憑借多年培育的良好品牌形象和多年積累的翻譯企業(yè)運(yùn)營(yíng)經(jīng)驗(yàn),充分利用互聯(lián)網(wǎng)科技,要讓客戶享受到正規(guī)翻譯公司的優(yōu)質(zhì)服務(wù),同時(shí)領(lǐng)略到專業(yè)化、標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī);g服務(wù)的風(fēng)采。
    新華翻譯社是中國(guó)早期創(chuàng)立連鎖營(yíng)運(yùn)模式的老牌翻譯公司,專業(yè)為高端客戶提供英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等權(quán)威翻譯服務(wù),特別擅長(zhǎng)工程建設(shè)翻譯、采購(gòu)標(biāo)書翻譯、規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)翻譯、專利論文翻譯、法律證書翻譯、石油化工翻譯、汽車機(jī)電翻譯和財(cái)經(jīng)年報(bào)翻譯。憑借完備的行業(yè)翻譯解決系統(tǒng)和成熟的翻譯項(xiàng)目管理經(jīng)驗(yàn),我們將為翻譯客戶提供專家級(jí)翻譯服務(wù)。
樂(lè)山翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
樂(lè)山翻譯公司專業(yè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)真誠(chéng)服務(wù)樂(lè)山市 市中區(qū)、沙灣區(qū)、五通橋、金口河、峨眉山、犍為縣、井研縣、夾江縣、沐川縣、峨邊彝族自治縣、馬邊彝族自治縣
樂(lè)山翻譯公司關(guān)鍵字:economic situation changes, the route changes direction and the total freight tariff level the same trend of change in direction; the other is without rules risk that some routes due to special reasons, caused the ups and downs of the freight route. Such risks can be no rules and technical aspects from the management to take some measures to be dispersed and reduced; but there are rules risk mainly caused by the macroeconomic climate, such as interest rates, economic cycle factors, political factors, from the management and technical measures becomes ineffective, and freight futures price risk transfer, hedging and other functions that may be better to avoid or reduce this risk. This is where the production mechanism freight futures.Case 2 freight index futures operationsTo better illustrate the operation of freight index futures process, the following gives an actual case. There are a boat owner, the lease is expected to end in mid-May. In mid-March, have not found the right owner charterer. BFI was 1 583, July 1523 forward freight index for mid-March the charter market Monrovia / Rotterdam freight per ton $ 6.90. Based on the analysis of the market, owners that by mid-May, the charter market Monrovia / Rotterdam tariffs fall, the need for preservation treatment. He chose BIFFEX the freight index futures hedging. Accordance with the prevailing tariff levels, shipping 90,000 tons of iron ore to 621,000 freight revenue dollars ($ 6.90 × 9 萬(wàn) t), so the owner first contract July 40 to sell long-term freight market, Total income of $ 609,200 ($ 10 / 1 523 × 40). To early May, BFI to 1 391, the charter market Monrovia / Rotterdam freight per ton fell$ 6.35. Boat owners will be leased at market prices others shipped 90,000 tons of iron ore, a total income of freight 571 $ 500 ($ 6.35 × 9 tons). Less revenue than originally planned $ 49,500. Then in July, with the long-term charter market freight index also fell, down to 1 400, the owner will be from the forward freight market in mid-March to sell 40 contracts to buy back a total cost of $ 560,000 ( $ 10 / 1 400 × 40), and sell the contract in mid-March after balancing the income, profit of $ 49,200 (609200-560000 U.S. dollars). Freight index futures market profits and offset the loss of the charter market, the owner of a net loss of $ 300 ($ 49,500 - $ 49,200). In other words, the owner made the preservation process, even in the charter market, falling freight rates, or to secure $ 6.897 per ton of freight, almost did not suffer any loss. If the market changes and the owner of the forecast the contrary, the owner will be more than originally planned freight revenue. However, he had to have sold the
樂(lè)山翻譯公司網(wǎng)站更新:接收到項(xiàng)目后,我們將核對(duì)客戶的翻譯數(shù)量和要求,包括頁(yè)數(shù)、字?jǐn)?shù)、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交稿方式、交稿時(shí)間等合同中涉及的相關(guān)內(nèi)容。
樂(lè)山翻譯公司版權(quán)所有