新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號(hào)國(guó)務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國(guó)二招)3號(hào)樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價(jià)格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁(yè)>>>新華翻譯社>>>寧德翻譯公司

    中國(guó)十多年前的翻譯服務(wù)都是由國(guó)家政府、機(jī)關(guān)、單位、企業(yè)內(nèi)部自行解決的。社會(huì)化的翻譯服務(wù)與機(jī)關(guān)企業(yè)內(nèi)部的翻譯服務(wù)相比,服務(wù)質(zhì)量更好、效率更高、人力成本更低。現(xiàn)代化國(guó)際機(jī)構(gòu)、企業(yè)大多都將翻譯服務(wù)業(yè)務(wù)“承包”給專業(yè)的翻譯公司,就是基于競(jìng)爭(zhēng)壓力和充分利用比較優(yōu)勢(shì)做出的理想選擇。通過(guò)翻譯業(yè)務(wù)的“外包”可以用較低的費(fèi)用獲得優(yōu)質(zhì)和高效的翻譯公司的服務(wù),翻譯公司專業(yè)服務(wù)外包作為一種新的現(xiàn)代服務(wù)業(yè)模式,發(fā)展勢(shì)頭十分迅猛,交易的規(guī)模不斷擴(kuò)大,業(yè)務(wù)范圍不斷拓寬,參與的群體不斷增多。翻譯服務(wù)“外包”的快速發(fā)展為翻譯服務(wù)企業(yè)的現(xiàn)代化發(fā)展提供了機(jī)遇,同時(shí)也對(duì)翻譯公司現(xiàn)代化發(fā)展提出挑戰(zhàn),提出了更高的要求,推動(dòng)翻譯公司向高素質(zhì)、專業(yè)化、職業(yè)化、規(guī);姆较虬l(fā)展。
    新華翻譯社呼吁:面對(duì)國(guó)際社會(huì)和國(guó)內(nèi)對(duì)翻譯服務(wù)的潛在的、巨大的市場(chǎng)需求,翻譯服務(wù)資源存在地區(qū)分布不均勻、單個(gè)翻譯公司實(shí)力不強(qiáng)大、外語(yǔ)翻譯人員結(jié)構(gòu)不合理等問(wèn)題。如何進(jìn)行有效的資源整合是翻譯公司所面臨的重要課題。翻譯服務(wù)公司要通過(guò)產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟、現(xiàn)代信息技術(shù)應(yīng)用等措施加強(qiáng)翻譯服務(wù)資源整合開(kāi)發(fā)、合理配置、有效利用,實(shí)現(xiàn)資源共享、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),有效地滿足市場(chǎng)需求,推動(dòng)翻譯產(chǎn)業(yè)良性發(fā)展,實(shí)現(xiàn)聯(lián)盟翻譯公司合作共贏。
寧德翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
寧德翻譯公司專業(yè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)真誠(chéng)服務(wù)寧德市、蕉城區(qū)、霞浦縣、古田縣、屏南縣、壽寧縣、周寧縣、柘榮縣、福安市、福鼎市
寧德翻譯公司關(guān)鍵字:Why the economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 situation in China is now a big difference with the past? There are two reasons: first because of the current market supply and demand situation very different from the past. China has long been in the shortage economy, a seller's market situation, it is easier to find good investments. But in 1992, after Deng Xiaoping's southern tour throughout the country有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司哪個(gè)好 for several years there has been upsurge in investment, foreign capital is also optimistic about China's overall foreign direct investment from 1992 years ago the country有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司哪個(gè)好's total fixed asset investment of less than 5%, what emerged as the next few years level of around 15%, so these investments in 1995, and gradually put into operation after 96 years, China's economy look from the traditional shortage economy into a surplus economy. Currently the vast majority of products appear buyer's market, no longer easy to find profitable investment projects, investment, market risk increases. Second, the impact of the financial system. Bank loans over the last direct administrative intervention by the central government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 or local government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 can, under instructions to the bank or a disguised under the order for the bank for a specific project or unit loans, and to accept the loan unit, especially state-owned enterprises, to repay the loan often not taken seriously, they are binding on the bank loans is very limited. In this case, the phenomenon of outstanding bank loans is very serious, banks stay, the more common bad debts, bank loans lenders who naturally will not be responsible for failure or inefficiency, if not due to policy專業(yè)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格 or administrative interference caused by the bank stay, bad debts, bank staff will put the blame on government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 policy專業(yè)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格 or administrative intervention, mix together two types of responsibility, very hard to distinguish. Therefore, once the government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 decided to ease monetary policy專業(yè)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格, start the economy, bank lending officers have the enthusiasm, the enthusiasm of enterprises have loans, you can immediately move toward economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 prosperity. However, beginning in July 1993 not only macro-economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 control measures to tighten the money supply as the main, and began to carry out fundamental reforms in the banking system. Four specialized banks began the process of commercialization, People's Bank of China to implement the vertical management, local government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 has no intervention in the banking business專業(yè)英語(yǔ)翻譯公司科技文件翻譯哪里最好. Bank staff responsible lending greatly enhanced, a person handling the loan must be responsible for the loans, even before the expiration of the loan removed from the original work, can not escape the responsibility of the loan, that the responsibility of so-called tenure. In this new situation, if you can not ensure loan security, the bank would rather buy a lower interest rate but not the risk of bonds, a so-called credit crunch phenomenon. Therefore, the Chinese government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 has adopted a very flexible monetary policy專業(yè)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格, from November 1997 onwards, six cut deposit and lending interest rates, but the social investment and bank lending, monetary policy專業(yè)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格 does not have that kind of expansion of the designer intended .
寧德翻譯公司網(wǎng)站更新:
寧德翻譯公司版權(quán)所有