新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號(hào)國(guó)務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國(guó)二招)3號(hào)樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價(jià)格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁(yè)>>>新華翻譯社>>>廈門翻譯公司

    中國(guó)十多年前的翻譯服務(wù)都是由國(guó)家政府、機(jī)關(guān)、單位、企業(yè)內(nèi)部自行解決的。社會(huì)化的翻譯服務(wù)與機(jī)關(guān)企業(yè)內(nèi)部的翻譯服務(wù)相比,服務(wù)質(zhì)量更好、效率更高、人力成本更低。現(xiàn)代化國(guó)際機(jī)構(gòu)、企業(yè)大多都將翻譯服務(wù)業(yè)務(wù)“承包”給專業(yè)的翻譯公司,就是基于競(jìng)爭(zhēng)壓力和充分利用比較優(yōu)勢(shì)做出的理想選擇。通過翻譯業(yè)務(wù)的“外包”可以用較低的費(fèi)用獲得優(yōu)質(zhì)和高效的翻譯公司的服務(wù),翻譯公司專業(yè)服務(wù)外包作為一種新的現(xiàn)代服務(wù)業(yè)模式,發(fā)展勢(shì)頭十分迅猛,交易的規(guī)模不斷擴(kuò)大,業(yè)務(wù)范圍不斷拓寬,參與的群體不斷增多。翻譯服務(wù)“外包”的快速發(fā)展為翻譯服務(wù)企業(yè)的現(xiàn)代化發(fā)展提供了機(jī)遇,同時(shí)也對(duì)翻譯公司現(xiàn)代化發(fā)展提出挑戰(zhàn),提出了更高的要求,推動(dòng)翻譯公司向高素質(zhì)、專業(yè)化、職業(yè)化、規(guī);姆较虬l(fā)展。
    新華翻譯社呼吁:面對(duì)國(guó)際社會(huì)和國(guó)內(nèi)對(duì)翻譯服務(wù)的潛在的、巨大的市場(chǎng)需求,翻譯服務(wù)資源存在地區(qū)分布不均勻、單個(gè)翻譯公司實(shí)力不強(qiáng)大、外語翻譯人員結(jié)構(gòu)不合理等問題。如何進(jìn)行有效的資源整合是翻譯公司所面臨的重要課題。翻譯服務(wù)公司要通過產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟、現(xiàn)代信息技術(shù)應(yīng)用等措施加強(qiáng)翻譯服務(wù)資源整合開發(fā)、合理配置、有效利用,實(shí)現(xiàn)資源共享、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),有效地滿足市場(chǎng)需求,推動(dòng)翻譯產(chǎn)業(yè)良性發(fā)展,實(shí)現(xiàn)聯(lián)盟翻譯公司合作共贏。
廈門翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
廈門翻譯公司專業(yè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)真誠(chéng)服務(wù)廈門市、思明區(qū)、海滄區(qū)、湖里區(qū)、集美區(qū)、同安區(qū)、翔安區(qū)
廈門翻譯公司關(guān)鍵字:Fifth, the expansion of regional disparities. The early reform period, the eastern, central, western and urban-rural income gap continued to narrow, but after 1985, regional and urban-rural income again expanded. The early 1990s, regional and urban-rural income gap between the situation than the situation before the reform is also serious. The widening gap between the eastern region and the Midwest caused by the policy專業(yè)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格 have different needs, want more autonomy in eastern and further market-oriented, while the Midwest wants to get more financial support, so I hope the central government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 to strengthen centralization. Therefore, the central government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 is difficult to formulate and implement policies so that everyone satisfied. East with large gap between the Midwest also makes a number of Midwestern farmers can not be content with agricultural production, farmers have a lot of work into the eastern region, it is estimated that the number of migrant workers has reached 8 0000000-100000000 between . In economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 development is good, the migrant workers to the east provides cheap labor for the economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 development of eastern contributed. Most migrant workers also live frugally, to their earnings back home, to become the Midwest's capital accumulation and the main source of income. However, in a recession, a large number of migrant workers stranded in the city, is likely to become a source of instability. Sixth, the issue of food production. "No food is unstable  history of China for thousands of years of accumulated political wisdom the end of 1978 reforms began in rural areas, and achieved great success, a rapid increase in food production, making China the government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 has the confidence to push the market-oriented reforms city, but after 1984, China's grain production has remained stagnant and the situation, but China's demand for food will continue to increase, this increase comes from the following aspects: (1) China's population will continue to grow, By 2030, the population will reach 1.6 billion people, 30% higher than at present; (2) With the improvement of living standards, Chinese residents of the substantial increase in demand for meat category, and the production of meat takes food It is estimated that production of 1 kg chicken requires 2 pounds of grain, 1 kg of pork requires 4 pounds of grain, 1 kg of beef requires 8 pounds of food, improved diet and thus will increase the demand for food; (3) The brewing industry正規(guī)翻譯公司公證處翻譯蓋章 and other industries the rapid development of these industries require large amounts of food. China is the world's arable land one of the most scarce, and population growth and industrial and infrastructure development should further use of farmland. Recently, some studies estimate that by 2030, China Each year, about 2-4 tons of food to be imported, and now the world's total grain trade was 200 million tons. Therefore, some people worry that, when China has the world's trade in imported food are not enough food to eat, and if China has the world's trade on the import of food are light, and many parts of the world, so there will be famine. Looking ahead to the long-term economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 development of China, on the one hand to see the great potential of China's economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 development, we must also see the complexity of the problems. Without a stable society, there would be no long-term economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 development. These six questions above, any deterioration will lead to social instability; Moreover, these problems may be intertwined with the total outbreak. In the end China's future economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 development will be? As optimistic as those who expect to become the world's largest, most powerful economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 entity, or will not solve these problems because of a similar outbreak occurred since 1997, the East Asian financial crisis, a sudden collapse of the economy and ultimately fall short of the expectations of national revival ?Three of China's current economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 source of the problemSummarized in the previous section, six issues appears to be very complicated, in fact, and China from a planned economy to a market economy has taken a gradual approach to reform, the reform of the macro-policy專業(yè)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格 environment lags behind the reform of the system of resource allocation, resource allocation system micro-management reform lags behind the reform of the mechanism, resulting in the internal economy of the system is not complete. And after 20 years of reform, not able to micro-management mechanism, the system resource allocation and macro-policy專業(yè)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格 environment exists completely solve the various problems are the reason lies in the reform of state-owned enterprises have yet to find a way out, the macro-policy專業(yè)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格 environment and resources some distortions in the allocation system is to maintain the state-owned enterprises the conditions necessary for survival. Early days, due to the rapid achievement of national industrialization, the Chinese government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 identified priority development of heavy industry正規(guī)翻譯公司公證處翻譯蓋章 to catch up strategy. However, highly capital-intensive heavy industry正規(guī)翻譯公司公證處翻譯蓋章 with a long construction period, as the carrier of advanced technology requires a lot of machinery and equipment imported from abroad, the three characteristics of huge investment, agricultural production at a time when our country有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司哪個(gè)好 is mainly developed countries, which is characterized production of the remaining few, capital accumulation is very low, market-determined interest rates are high, so is not conducive to long construction period of heavy industrial development of the project; Second, the goods can be exported very little, resulting in shortage of foreign exchange, and market-determined exchange rate is high not conducive to the development of heavy industry正規(guī)翻譯公司公證處翻譯蓋章, import the necessary equipment; again, because the remaining mainly from agriculture, while thousands of families of small-scale production is very fragmented, resulting in mobilization of funds is very low, difficult to invest in large projects. Thus, the characteristics of capital-intensive heavy industry正規(guī)翻譯公司公證處翻譯蓋章 and agriculture were scarce in China's capital endowment of economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 resources to form a direct contradiction, it is impossible to rely on market mechanisms to allocate resources to promote the priority development of heavy industry正規(guī)翻譯公司公證處翻譯蓋章, and the need for government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 to use administrative means to distort the macroeconomic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 policy專業(yè)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格 environment, artificially low interest rates, exchange rates, energy and raw material prices and wages and prices of daily necessities, in order to reduce the cost of heavy construction. In factor and product prices are distorted macro-policy專業(yè)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格 environment, financial, foreign exchange, raw materials and production there is a general shortage of necessities, through a highly centralized planned channel configuration, but also requires the implementation of purchase and sale of agricultural policy專業(yè)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格; To acquire the remaining business專業(yè)英語翻譯公司科技文件翻譯哪里最好 state monopoly for purchase and implementation of policies in rural areas, the government政府許可的定點(diǎn)正規(guī)翻譯公司 were to implement the nationalization of the industrial sector and agricultural sector, people's communes, the strict control of the micro-management. In this way, the heavy industry正規(guī)翻譯公司公證處翻譯蓋章 development strategy for the logical starting point, have formed a distorted macro-policy專業(yè)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格 environment, a highly centralized planned resource allocation system and the autonomy of the micro-management mechanism is not characterized by the trinity of the traditional economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 system. This highly centralized planned economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 system in our country有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司哪個(gè)好's scarcity of funds, material foundation behind the case, quickly established a relatively complete system of heavy industry正規(guī)翻譯公司公證處翻譯蓋章; However, this system also had the workers, peasants lack of enthusiasm for production and agriculture, light The serious imbalance problem.
廈門翻譯公司網(wǎng)站更新:
廈門翻譯公司版權(quán)所有