新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號(hào)國(guó)務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國(guó)二招)3號(hào)樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價(jià)格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁(yè)>>>新華翻譯社>>>賀州翻譯公司

    中國(guó)十多年前的翻譯服務(wù)都是由國(guó)家政府、機(jī)關(guān)、單位、企業(yè)內(nèi)部自行解決的。社會(huì)化的翻譯服務(wù)與機(jī)關(guān)企業(yè)內(nèi)部的翻譯服務(wù)相比,服務(wù)質(zhì)量更好、效率更高、人力成本更低,F(xiàn)代化國(guó)際機(jī)構(gòu)、企業(yè)大多都將翻譯服務(wù)業(yè)務(wù)“承包”給專業(yè)的翻譯公司,就是基于競(jìng)爭(zhēng)壓力和充分利用比較優(yōu)勢(shì)做出的理想選擇。通過(guò)翻譯業(yè)務(wù)的“外包”可以用較低的費(fèi)用獲得優(yōu)質(zhì)和高效的翻譯公司的服務(wù),翻譯公司專業(yè)服務(wù)外包作為一種新的現(xiàn)代服務(wù)業(yè)模式,發(fā)展勢(shì)頭十分迅猛,交易的規(guī)模不斷擴(kuò)大,業(yè)務(wù)范圍不斷拓寬,參與的群體不斷增多。翻譯服務(wù)“外包”的快速發(fā)展為翻譯服務(wù)企業(yè)的現(xiàn)代化發(fā)展提供了機(jī)遇,同時(shí)也對(duì)翻譯公司現(xiàn)代化發(fā)展提出挑戰(zhàn),提出了更高的要求,推動(dòng)翻譯公司向高素質(zhì)、專業(yè)化、職業(yè)化、規(guī);姆较虬l(fā)展。
    新華翻譯社呼吁:面對(duì)國(guó)際社會(huì)和國(guó)內(nèi)對(duì)翻譯服務(wù)的潛在的、巨大的市場(chǎng)需求,翻譯服務(wù)資源存在地區(qū)分布不均勻、單個(gè)翻譯公司實(shí)力不強(qiáng)大、外語(yǔ)翻譯人員結(jié)構(gòu)不合理等問(wèn)題。如何進(jìn)行有效的資源整合是翻譯公司所面臨的重要課題。翻譯服務(wù)公司要通過(guò)產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟、現(xiàn)代信息技術(shù)應(yīng)用等措施加強(qiáng)翻譯服務(wù)資源整合開(kāi)發(fā)、合理配置、有效利用,實(shí)現(xiàn)資源共享、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),有效地滿足市場(chǎng)需求,推動(dòng)翻譯產(chǎn)業(yè)良性發(fā)展,實(shí)現(xiàn)聯(lián)盟翻譯公司合作共贏。
賀州翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
賀州翻譯公司專業(yè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)真誠(chéng)服務(wù)賀州市、八步區(qū)、昭平縣、鐘山縣、富川瑤族自治縣
賀州翻譯公司關(guān)鍵字:But the export-oriented strategy inherent problems and not because of its brilliant achievements disappear. In the eighties that big discussion, University of Hong Kong Chen Wenhong researcher told the international circle raised the idea of ??three questions: (1) China's export trade can be substantial future growth? Wang pointed out that China's export trade growth of 20% per year, to 2000 exports reached $ 150 billion, just wishful thinking from China's needs, without taking into account possible changes in the international market. (2) the development of export-oriented economy can eliminate the dual economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 structure? (3) China's coastal economy has fully turned to labor-intensive export processing industry正規(guī)翻譯公司公證處翻譯蓋章 is too risky? ("Asia-Pacific economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 Times," "obstacles to development of China's coastal areas", February 28, 1988) Today, these three issues are all a reality. Although China's exports in 1998 reached $ 183.76 billion, ahead of a number of years to achieve the export target for Wang Jian, but back in 1996, Southeast Asia, the Tigers have already appeared in the mainland's export offensive huge trade deficit for 1997 The financial crisis has laid a foundation, and Southeast Asia's economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 contraction, in turn, increase exports to China constitute significant constraints. This strategy also led to a number of disturbing internal problems, the dual structure of China's economy is certainly not resolved, more serious, because export-oriented strategy inherent in large-scale introduction of foreign policy專業(yè)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格 - to reciprocate China's state-owned enterprises to Xiangqi from national companies have experienced a crisis of survival, a significant decline in profit margins, loss increased significantly, the unemployment rate significantly improved, not only can not upgrade the industrial structure, there is the danger of relegation. This is the insufficient domestic demand, the most important reason. In fact, we have to admit, the Southeast Asian financial crisis is actually the failure of export-oriented strategy. In essence, export-oriented strategy is the advantage of cheap labor in developing countries are competing for the strategic exploitation of opportunities, but also Western countries, developing countries compete with each other using the production cost down a good opportunity, and for the least developed countries in Western countries to open provides a convenient market. Western countries, deeply aware of this, their strategists to adopt export-oriented strategy for the developing countries a model tree, in other states vying for control of global cross-border capital markets, open the door to get the maximum profit. Temporary cross-border movement of capital can improve the standard of living, but once they found cheaper elsewhere, labor, international capital will have to leave, leaving only an economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 ruin. This is to join the economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 significance of globalization on developed countries.
賀州翻譯公司網(wǎng)站更新:
賀州翻譯公司版權(quán)所有