新華翻譯社總機:4008281111   客服部地址:南大街6號國務院機關第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
機構概況
國家標準
翻譯流程
翻譯價格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>鄂州翻譯公司

    中國十多年前的翻譯服務都是由國家政府、機關、單位、企業(yè)內部自行解決的。社會化的翻譯服務與機關企業(yè)內部的翻譯服務相比,服務質量更好、效率更高、人力成本更低。現代化國際機構、企業(yè)大多都將翻譯服務業(yè)務“承包”給專業(yè)的翻譯公司,就是基于競爭壓力和充分利用比較優(yōu)勢做出的理想選擇。通過翻譯業(yè)務的“外包”可以用較低的費用獲得優(yōu)質和高效的翻譯公司的服務,翻譯公司專業(yè)服務外包作為一種新的現代服務業(yè)模式,發(fā)展勢頭十分迅猛,交易的規(guī)模不斷擴大,業(yè)務范圍不斷拓寬,參與的群體不斷增多。翻譯服務“外包”的快速發(fā)展為翻譯服務企業(yè)的現代化發(fā)展提供了機遇,同時也對翻譯公司現代化發(fā)展提出挑戰(zhàn),提出了更高的要求,推動翻譯公司向高素質、專業(yè)化、職業(yè)化、規(guī);姆较虬l(fā)展。
    新華翻譯社呼吁:面對國際社會和國內對翻譯服務的潛在的、巨大的市場需求,翻譯服務資源存在地區(qū)分布不均勻、單個翻譯公司實力不強大、外語翻譯人員結構不合理等問題。如何進行有效的資源整合是翻譯公司所面臨的重要課題。翻譯服務公司要通過產業(yè)聯(lián)盟、現代信息技術應用等措施加強翻譯服務資源整合開發(fā)、合理配置、有效利用,實現資源共享、優(yōu)勢互補,有效地滿足市場需求,推動翻譯產業(yè)良性發(fā)展,實現聯(lián)盟翻譯公司合作共贏。
鄂州翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權威翻譯服務。
 
 
 
鄂州翻譯公司專業(yè)項目團隊真誠服務鄂州市、鄂城區(qū)、梁子湖區(qū)、華容區(qū)、孝感市、孝南區(qū)、應城市、安陸市、漢川市、孝昌縣、大悟縣、云夢縣
鄂州翻譯公司關鍵字: "China economic專業(yè)翻譯公司服務最好的 Yearbook 1999" (341 ~ 342), said in 1998, excluding foreign high-tech exports to $ 2.348 billion, accounting for only 1.4% of China's manufactured exports, of which 74.8% is electronic and information technology Products in the amount of $ 1,756,000,000. The "Yearbook" (p. 400), also known as 1998, China's information technology products exports $ 27 billion, including color TV, stereo, telephone and so on. But according to the WTO reached in 1996, "Information Technology Products Agreement" (ITA), its scope does not include the home, including software, consumer electronics, so strictly speaking, the $ 27 billion information technology product exports a bit too large. - WTO by the previously mentioned office machinery and telecommunications equipment on the classification of statistics, in 1995 China's exports of $ 14.5 billion, ranking 12th in the world, in China's manufactured exports accounted for 11.6% (Note: the same ⑦, section 18.90 page.) According to the WTO notes, these figures include sound, image transmission, broadcasting equipment. As the current is hard to get exact figures, can be roughly said that China's top 10 export products, not high-tech products, the first three are all kinds of clothing, the following in order of footwear, toys, plastic products, bags and travel supplies, tape recorders and radio playback mix, all kinds of cotton fabrics, furniture. Thus, China's overall exports are very backward and sub-structure, this structure so that we in the international exchange at a disadvantage. Because the labor-intensive manufactures and high-tech manufactured goods in exchange rates, in the process of globalization become more negative for the former, and Western scholars of a series of empirical studies have revealed this trend. For example, UNCTAD's report cites the findings pointed out that: "developing and developed countries based on the unit value of manufactured exports time series regression analysis shows that from 1970 to 1987, exports of manufactured goods in developing countries Price relative to developed countries, the average annual decline of 1%, but exports expanded rapidly as before income trading conditions to be increased by 10%. "(Note: UNCTAD, Trade and Development Report 1997, p.147, NY and Geneva, 1996.) Another study proved the 1990s after the situation remains the same, the figures are listed below:
鄂州翻譯公司網站更新:
鄂州翻譯公司版權所有