新華翻譯社總機:4008281111   客服部地址:南大街6號國務(wù)院機關(guān)第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
機構(gòu)概況
國家標準
翻譯流程
翻譯價格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>安康翻譯公司

    中國十多年前的翻譯服務(wù)都是由國家政府、機關(guān)、單位、企業(yè)內(nèi)部自行解決的。社會化的翻譯服務(wù)與機關(guān)企業(yè)內(nèi)部的翻譯服務(wù)相比,服務(wù)質(zhì)量更好、效率更高、人力成本更低,F(xiàn)代化國際機構(gòu)、企業(yè)大多都將翻譯服務(wù)業(yè)務(wù)“承包”給專業(yè)的翻譯公司,就是基于競爭壓力和充分利用比較優(yōu)勢做出的理想選擇。通過翻譯業(yè)務(wù)的“外包”可以用較低的費用獲得優(yōu)質(zhì)和高效的翻譯公司的服務(wù),翻譯公司專業(yè)服務(wù)外包作為一種新的現(xiàn)代服務(wù)業(yè)模式,發(fā)展勢頭十分迅猛,交易的規(guī)模不斷擴大,業(yè)務(wù)范圍不斷拓寬,參與的群體不斷增多。翻譯服務(wù)“外包”的快速發(fā)展為翻譯服務(wù)企業(yè)的現(xiàn)代化發(fā)展提供了機遇,同時也對翻譯公司現(xiàn)代化發(fā)展提出挑戰(zhàn),提出了更高的要求,推動翻譯公司向高素質(zhì)、專業(yè)化、職業(yè)化、規(guī);姆较虬l(fā)展。
    新華翻譯社呼吁:面對國際社會和國內(nèi)對翻譯服務(wù)的潛在的、巨大的市場需求,翻譯服務(wù)資源存在地區(qū)分布不均勻、單個翻譯公司實力不強大、外語翻譯人員結(jié)構(gòu)不合理等問題。如何進行有效的資源整合是翻譯公司所面臨的重要課題。翻譯服務(wù)公司要通過產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟、現(xiàn)代信息技術(shù)應(yīng)用等措施加強翻譯服務(wù)資源整合開發(fā)、合理配置、有效利用,實現(xiàn)資源共享、優(yōu)勢互補,有效地滿足市場需求,推動翻譯產(chǎn)業(yè)良性發(fā)展,實現(xiàn)聯(lián)盟翻譯公司合作共贏。
安康翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
安康翻譯公司專業(yè)項目團隊真誠服務(wù)安康市、漢濱區(qū)、漢陰縣、石泉縣、寧陜縣、紫陽縣、嵐皋縣、平利縣、鎮(zhèn)坪縣、旬陽縣、白河縣
安康翻譯公司關(guān)鍵字:Summary can be considered: the mid-1980s to complete China's financial reform, the local government政府許可的定點正規(guī)翻譯公司 autonomy has been the development of industrialization, but lost before the reform and opening up the central government政府許可的定點正規(guī)翻譯公司 in order to obtain the primitive accumulation of centralized planning system monopoly. Talk About "Hot Zone" and "make money", are reflected in the local government政府許可的定點正規(guī)翻譯公司 share of local resources into capital gains, as the proliferation of primitive accumulation behavior. 2, China's extensive economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth will increase demand for resourcesSince the founding until now, no matter which level of government政府許可的定點正規(guī)翻譯公司 to pursue industrialization, capital accumulation, China's economy has not put out a lot of resources to rely on extensive economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 development to support the old way. Since the 1980s we have been reiterated to improve economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 efficiency, the intensification of economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth to the track, but in fact did not materialize. Not only that, at the local stage of industrialization rather than some of the major economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 indicators of the level of the past. For example, the "Plan", "Plan" period of state-owned unit of investment in fixed assets amounted to only 800-2000 yuan, also built a number like "four vinyl" economies of scale required to achieve such large-scale construction projects, but the "Eight Five-Year "capital construction front becomes longer, more and more under construction, to achieve economies of scale construction projects required less and less. In another example, the delivery rate of fixed asset investment, "85" is still more than 90% early, "85" down to the end only 54%. China and the world's advanced economies efficiency of nearly 20 years, the trend is widening. As compared with Japan, the gap between energy consumption per unit of GDP in 1981 to 6 times, now expanded to about 15 times. Developed countries, economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth and technological progress in the share contributed by generally 50% -70%; In China, the "Plan" period, the contribution of technological progress has accounted for 32% share, the "Plan" period, but dropped to 24 %, "85" has not changed significantly. Not only there is a big gap compared with developed countries, even in developing countries only at the middle level. These cases show that China's long-standing economic專業(yè)翻譯公司服務(wù)最好的 growth in the extensive features has not changed, the local stage of industrialization, especially since the late 1980s and even worsening trend.
安康翻譯公司網(wǎng)站更新:
安康翻譯公司版權(quán)所有