新華翻譯社總機:4008281111   客服部地址:南大街6號國務(wù)院機關(guān)第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
機構(gòu)概況
國家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價格
人才信息
聯(lián)系我們
 
翻譯中心>>>新華翻譯社>>>焦作翻譯公司

    翻譯服務(wù)作為一個行業(yè),在我國已經(jīng)逐漸形成了規(guī)模,全國的翻譯公司、翻譯社、翻譯中心和各類翻譯服務(wù)機構(gòu)已有上千家。翻譯中心包括英文翻譯中心、日文、韓文、德文、法文、西班牙文等翻譯中心,作為一個新興的行業(yè),為改革開放、為國家經(jīng)濟工程建設(shè)和人們外事活動提供了各類卓有成效的翻譯服務(wù),受到了普遍的歡迎。對機械、化工、電子、儀表、醫(yī)藥、電力和石油等傳統(tǒng)行業(yè)的更新?lián)Q代,對新興行業(yè)如:IT、計算機、金融、法律等領(lǐng)域的引進發(fā)展,翻譯服務(wù)中心都起到了不可替代的作用。尤其在政府、企業(yè)、民間與國際交往的外事翻譯中心和涉外經(jīng)濟合作中,翻譯中心起到了傳播最新知識、傳遞最新信息、宣傳先進文化的橋梁作用。
    新華翻譯中心已經(jīng)形成了一套系統(tǒng)的管理模式,譯校編制,裝訂成冊,為用戶提供一條龍服務(wù)。我們通常重視的三大核心問題,就是質(zhì)量、周期和價格。如何處理好互相制約的這三大要素,就成了我們?nèi)粘9芾砉ぷ鞯闹攸c。我們翻譯中心在工作流程的管理方面,采取了制定作業(yè)規(guī)范的方式,而不是一般的規(guī)章制度,一直是各工序的作業(yè)指導(dǎo)書。從總的流程管理,到翻譯校對、編排打字,都有各自的行之有效的作業(yè)規(guī)范。英語、日語、法語、韓語、西班牙語、意大利語翻譯中心按國際質(zhì)量體系保證模式的要求,建立完善的質(zhì)量體系,就是要結(jié)合本單位的實際情況,確定自己的質(zhì)量方針、質(zhì)量目標(biāo)、組織機構(gòu)、以及所采用的質(zhì)量體系要素,并規(guī)定詳盡的實施程序。
焦作翻譯中心專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
焦作翻譯中心專業(yè)項目團隊真誠服務(wù)焦作市、山陽區(qū)、解放區(qū)、中站區(qū)、馬村區(qū)、沁陽市、孟州市、修武縣、博愛縣、武陟縣、溫縣
焦作翻譯公司關(guān)鍵字:of technology products to China are divided into three categories: green class is not related to U.S. national security technology, through the U.S. Department of Commerce approval to export to China; yellow type is dual-use technology, must be one by the U.S. Department of Defense review in order to export to China; a red category is considered highly sensitive U.S. strategic technology, belonging to China within the scope of the embargo. In 1989, the United States announced the suspension of arms sales with China's inter-governmental and commercial sales to the United States suspended military-technical cooperation projects carried out, in fact, the Chinese group to fight back from V Z group. June of that year, the United States on a Boeing 747 aircraft equipped with three dual-use automatic pilot as an excuse to ban the export to China Boeing four such aircraft. Since 1989, the Chinese military's re-opening slump, the Chinese government from opening up the adversity to create military opportunities. In 1989, the U.S. banned export of nuclear power plants to China, China was forced to turn to other countries to buy. In that year, French exports to China 80 billion U.S. dollars, Russia's exports to China 40 billion U.S. dollars, Canadian exports to China 30 billion U.S. dollars, the results as the United States under the Westinghouse Energy Systems Monroeville This is a world leader level of nuclear power plant equipment manufacturers suffered serious losses. 1991 U.S. Secretary of State Baker's visit to China, to China to accept the "Missile Technology Control Regime," in exchange for, had agreed to resume the export of dual-use technology in China. In May 1992, "Batumi" organization decided to relax the former Soviet Union and Eastern countries, technology products and export restrictions on strategic materials, and establish a dialogue mechanism with these countries. But the insistence of the United States, "Batumi" organization out of the dialogue will continue beyond China. In 1996, the Clinton administration an excuse for China to some U.S. military aircraft manufacturing machine tools, and forcibly removed them to go. In 1997, the United States an excuse for China to a high-performance computer to the Military Academy to use force to recover. In order to promote the internationalization of China's military trade, Chinese government has actively used the opportunity to join the World Trade Organization to expand foreign military trade and cooperation channels. In November 1999, the United States on China's accession to the World Trade Organization after signing the agreement, China National Aero-Technology Import and Export Corporation and the Egyptian Ministry of Defense signed and with immediate effect on aircraft manufacturing exports to Egypt A01 aircraft production line K8E contract, contract The total amount of about $ 345 million, of which $ 56 million aircraft manufacturing plant of the subcontracting for the A01 cost. In September 1990, Chinese government has formulated strict controls on chemicals and their production technology and equipment export control measures. Since 1992, China has participated in the UN Register of Conventional Arms. In February, promised to observe "the Missile Technology Control Regime," at the time the guidelines and parameters. In October 1994, China reaffirmed its commitment to undertake the inherent properties that do not export at least 300 km range and 500 kg payload ground-obligations. In December, China has participated in the UN General Assembly moratorium on the export of anti-personnel mines on the resolution of the negotiations. In order for the international community's understanding of the Chinese military, the Chinese government has further increased the foreign trade of sensitive military technologies and products of self-control. In December 1995, promulgated the "Regulations on Controlled Chemicals," and under the Ordinance in June 1996 issued a "Controlled Chemicals List" and "Implementation Rules", requiring the import and export of chemicals from the State Council department in charge of chemical industry under the centralized management, appoint a special company. In April 1996, the Chinese government solemnly announced the suspension of exports do not meet the "CCW" revised "Landmine Protocol" under the anti-personnel mines, and in 1998 formally approved the "Convention on Certain Conventional Weapons," newly revised "land mines Protocol. " In May 1997, the Chinese government promulgated the "strict implementation of China's nuclear export policy related issues," which provides Chinese exports of nuclear materials, nuclear equipment and related technologies, are not provided to or not to accept IAEA
焦作翻譯公司網(wǎng)站更新:
焦作翻譯中心版權(quán)所有