集團(tuán)總機(jī):4008281111
新華翻譯社中國(guó)十大外語(yǔ)翻譯公司
 
十余年歷史,百余名譯員,三萬(wàn)余客戶
[聯(lián)系方式]
免費(fèi)電話:4008281111
電話::025-84723850
業(yè)務(wù)郵箱:xinhuashe@188.com
[服務(wù)指南]
 
首頁(yè)>>>新華翻譯社>>>常見問(wèn)題

人員背景-誰(shuí)在為客戶工作?

     任何行業(yè),都需要從業(yè)人員具備必要的基本素質(zhì)。作為知識(shí)傳播和文化交流橋梁的翻譯人員,也應(yīng)具備廣博的學(xué)識(shí)、寬闊的胸襟、清醒的頭腦、扎實(shí)的作風(fēng)和向上的精神。新華翻譯社一貫重視翻譯人員的功底和素質(zhì)以及翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),這是保障翻譯質(zhì)量、滿足客戶需要、實(shí)現(xiàn)服務(wù)價(jià)值的基礎(chǔ),長(zhǎng)期以來(lái)一貫注重人才的挖掘與培養(yǎng),對(duì)項(xiàng)目翻譯人員每次翻譯任務(wù)的完成情況都進(jìn)行評(píng)分和記錄,對(duì)他們的職業(yè)操守和責(zé)任心做客觀評(píng)價(jià),作為決定是否聘用和繼續(xù)錄用的標(biāo)準(zhǔn)。嚴(yán)格的譯者選聘和考核程序是我們提供高水平翻譯服務(wù)的基礎(chǔ),至今已積累起了一大批卓越杰出的翻譯及管理精英。
     新華翻譯社的譯員、審校人員全是碩士以上學(xué)歷。本公司只錄用經(jīng)嚴(yán)格審核后表現(xiàn)優(yōu)異的譯員,這也是我們維護(hù)公司良好聲譽(yù)的方法之一。通過(guò)周密的員工培訓(xùn)計(jì)劃,使每一位員工都能適應(yīng)其特殊的工作崗位。
     新華翻譯社充分發(fā)揮專職翻譯人數(shù)眾多的優(yōu)勢(shì),根據(jù)翻譯人員的專業(yè)背景不同,創(chuàng)造性地分設(shè)了許多項(xiàng)目組,如科技翻譯項(xiàng)目組、法律翻譯項(xiàng)目組、商務(wù)翻譯項(xiàng)目組、文學(xué)翻譯項(xiàng)目組等等。對(duì)口的專業(yè)背景,最大程度地保障了翻譯的質(zhì)量和速度。這在中國(guó)翻譯行業(yè)中也屬首創(chuàng)之舉,公司因此也贏得了客戶的廣泛好評(píng)。
     新華翻譯社建立有完備的內(nèi)部管理制度和翻譯作業(yè)流程,從業(yè)務(wù)電話接聽到翻譯過(guò)程再到打印裝訂的每個(gè)環(huán)節(jié)都分工明確、責(zé)任到人。高度現(xiàn)代化的辦公設(shè)備和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的運(yùn)用使管理人員可以通過(guò)電腦實(shí)時(shí)對(duì)業(yè)務(wù)進(jìn)度和翻譯質(zhì)量進(jìn)行抽測(cè),定期向項(xiàng)目組成員發(fā)布整個(gè)項(xiàng)目的進(jìn)展動(dòng)態(tài),以便保證項(xiàng)目按期完成。翻譯項(xiàng)目管理制度有利于翻譯項(xiàng)目的實(shí)施、結(jié)算以及工作任務(wù)控制;良好的翻譯項(xiàng)目管理消除了組織、技術(shù)方面的錯(cuò)誤,保證了翻譯項(xiàng)目的質(zhì)量、提高了翻譯效率。

保密制度-如何為客戶保密?
  • 我們承諾每一位客戶所提交翻譯的資料將會(huì)受到嚴(yán)格的保護(hù)。未經(jīng)客戶允許,客戶的所有資料以及客戶的個(gè)人信息不會(huì)經(jīng)由我們泄露給第三方。
  • 我們嚴(yán)格遵守保密承諾,以保護(hù)客戶知識(shí)產(chǎn)權(quán)。
  • 保密措施:
    我們承諾將客戶的文檔和個(gè)人信息視為機(jī)密,并進(jìn)行嚴(yán)格保護(hù),我們確保只有負(fù)責(zé)客戶文檔的翻譯與編輯才有權(quán)限看到文檔內(nèi)容。
    • 我們所有的翻譯與編輯人員都有保密可同約束。
    • 客戶文檔的任何部分都不會(huì)被我公司泄露給第三方。
    • 如果客戶有要求,我們可以在客戶提交文檔之前先簽訂保密協(xié)議。
    • 所有的程序都在安全系統(tǒng)下進(jìn)行,以保證客戶的信息不會(huì)被泄露。
    • 我們的口譯人員已養(yǎng)成恪守職業(yè)道德、守口如瓶的習(xí)慣。
    • 我們按客戶的要求將文檔退還或銷毀,無(wú)論是原稿還是譯稿。
    • 如果客戶不提任何要求,我們將在6個(gè)月后刪除或銷毀相關(guān)文檔,建議客戶自行備份。
  • 我們預(yù)備有商業(yè)保密協(xié)議范本,供客戶選用,需要的客戶敬請(qǐng)向我們客服人員索取。

付款保障-為何要預(yù)先付款?

    我們要求客戶在翻譯之前預(yù)付翻譯費(fèi)用,在提供譯文和口譯結(jié)束前付清所有約定的翻譯費(fèi)用,這與某些小型翻譯公司和個(gè)人翻譯作坊完全不同。我們這樣操作的主要原因是:一、可以減少本公司財(cái)務(wù)人員、從而壓縮成本讓利給客戶;二、本公司內(nèi)部實(shí)行業(yè)績(jī)考核、及時(shí)收到翻譯費(fèi)用可以及時(shí)計(jì)提員工薪酬、提高員工積極性、能更好地向客戶提供優(yōu)質(zhì)服務(wù);三、及時(shí)開具稅務(wù)發(fā)票、上繳國(guó)家稅收、本公司能合法地永續(xù)經(jīng)營(yíng),財(cái)務(wù)方面清清爽爽;四、項(xiàng)目結(jié)束后可以很利落的進(jìn)入下一個(gè)項(xiàng)目,我們的員工可以集中精力服務(wù)好每一位客戶。
    收取客戶款項(xiàng)后,如果客戶需要對(duì)原稿或譯文作增刪、修改,由于本公司聘用了全職翻譯人員,并且雙休日、節(jié)假日都有值班,照樣可以及時(shí)提供各種后續(xù)服務(wù)。萬(wàn)一客戶對(duì)譯文不滿,確系本公司的疏忽,本公司承諾及時(shí)退款。
    作為已經(jīng)企業(yè)化經(jīng)營(yíng)的老牌翻譯公司,我們當(dāng)然努力以我們優(yōu)良的服務(wù)、出眾的質(zhì)量、可信的口碑來(lái)獲得收益、贏得發(fā)展。合作共贏,這是我們的目標(biāo)。保障客戶利益,就是保障我們公司的未來(lái)。
    本公司是正規(guī)注冊(cè)的大型翻譯公司,視客戶為上帝、視質(zhì)量為生命、視信譽(yù)為尊嚴(yán)。

稿件試譯-為何不要迷信試譯?

    在實(shí)物商品交易時(shí),獲得了樣品、看到了貨樣,基本可以知道實(shí)際交貨時(shí)的質(zhì)量情況。于是,有些客戶在選擇翻譯服務(wù)提供商的時(shí)候,也往往希望提供一小段文章作試譯,以測(cè)試翻譯公司的質(zhì)量和實(shí)力。這樣的習(xí)慣和想法可以理解,但是,小段試譯基本無(wú)效!
    1、最樂(lè)意接受試譯的往往是小公司、小作坊,因?yàn)樗麄兊拇蟛糠址g都是兼職翻譯,他們會(huì)精選最好的翻譯來(lái)參加試譯,但是未必會(huì)把全部的稿件都交給這個(gè)人來(lái)做,當(dāng)稿件時(shí)間緊、任務(wù)重或者試譯的兼職翻譯剛好沒(méi)空的時(shí)候,試譯就失去作用了。所以,小稿件的試譯基本試驗(yàn)不出譯文的最終質(zhì)量。
    2、幾百字的小段試譯一般僅有一人即可完成,試譯所反映的也只是參與試譯人員的質(zhì)量情況而已。而如果項(xiàng)目的日均翻譯字?jǐn)?shù)上了萬(wàn)字,一般需要幾個(gè)人甚至幾十人參與翻譯過(guò)程,小段試譯就無(wú)法反映所有參與項(xiàng)目翻譯的人員的整體情況,當(dāng)然也反映不了最終譯文的整體質(zhì)量。所以,大項(xiàng)目的試譯根本試驗(yàn)不出譯文的整體質(zhì)量和項(xiàng)目管理成果。結(jié)果是,有實(shí)力的大型翻譯公司即使接受了試譯也是按普通流程走,反映不了其最佳狀況,落選的幾率更大。
    3、翻譯質(zhì)量的優(yōu)劣只有在文稿完成后才能最終判定,而譯文的完成需要經(jīng)過(guò)翻譯、校對(duì)、審稿、排版等流程,一段幾十字或幾百字的文章也要經(jīng)過(guò)4、5個(gè)流程,這對(duì)于每天有十?dāng)?shù)個(gè)甚至數(shù)十個(gè)項(xiàng)目需要翻譯的大型翻譯公司來(lái)講,大量的試譯幾乎是忙上添亂,所以,大型翻譯公司一般不樂(lè)意接受試譯。更何況,大型規(guī)范的翻譯公司一般對(duì)自己的實(shí)力信心滿懷,更容易拒絕試譯,這樣,客戶優(yōu)選翻譯公司的希望反而會(huì)落空。

    為了避免試譯陷阱,建議如下:1、對(duì)于小稿件,可以通過(guò)與翻譯服務(wù)提供方接洽時(shí)問(wèn)答的專業(yè)性程度來(lái)判斷。2、對(duì)于大稿件,不妨讓初選的幾家翻譯服務(wù)提供方各自翻譯上萬(wàn)字以上不同的內(nèi)容,然后從中優(yōu)選;選定的翻譯服務(wù)提供方所譯的內(nèi)容當(dāng)然可以在總價(jià)中扣費(fèi),落選的內(nèi)容可以交給選定者校審,費(fèi)用也可降低甚至免費(fèi);這樣,既不增加預(yù)算,也可以實(shí)際考察翻譯公司的實(shí)力和質(zhì)量管理效果!

遠(yuǎn)程服務(wù)-如何提高工作效率?

     對(duì)外開放后十多年間,對(duì)外交流基本集中于學(xué)術(shù)方面以及高層政治方面,翻譯也僅僅是為這類服務(wù),幾乎沒(méi)有經(jīng)營(yíng)行為,更沒(méi)有產(chǎn)業(yè)化一說(shuō)。各省市只有一個(gè)翻譯協(xié)會(huì),往往是學(xué)術(shù)交流和同好交友的場(chǎng)所,這個(gè)階段,說(shuō)不上翻譯服務(wù),也沒(méi)有翻譯之地域區(qū)分的必要。一直到九十年代,各類外資企業(yè)和外貿(mào)公司的發(fā)展,帶動(dòng)了外語(yǔ)翻譯的需求,陸續(xù)出現(xiàn)了一些民間翻譯企業(yè)。這個(gè)階段,由于本地市場(chǎng)的巨大利潤(rùn),更由于跨地域經(jīng)營(yíng)的困難,翻譯公司服務(wù)的地域性特別強(qiáng),幾乎是各個(gè)城市按照城市大小由幾家或十幾家瓜分市場(chǎng),在當(dāng)?shù)貓?bào)紙上做廣告,也只能服務(wù)當(dāng)?shù)乜蛻,人們也?xí)慣了物色當(dāng)?shù)胤g公司提供服務(wù)。這個(gè)習(xí)慣沿襲至今。
     但是,互聯(lián)網(wǎng)開始大行其道,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷的渠道,部分翻譯公司的宣傳一下子做到了全世界,突破了地域限制,各種電子通信設(shè)備和技術(shù)也開始進(jìn)入人們的日常生活。人們突然發(fā)現(xiàn),原來(lái)可以選擇的翻譯公司不僅僅是身邊的幾家,而是全國(guó)范圍都可以利用,可以很容易地搜索到大型專業(yè)的品牌翻譯公司,并通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)建立合作關(guān)系。
     翻譯行業(yè)終于進(jìn)入了異地遠(yuǎn)程翻譯服務(wù)的時(shí)代!現(xiàn)在,異地遠(yuǎn)程翻譯服務(wù)的現(xiàn)實(shí)條件早已經(jīng)完備了:

     1、選擇翻譯公司:通過(guò)互聯(lián)網(wǎng),人們可以很輕松地搜索到候選的翻譯公司,然后從中比較選擇最理想的翻譯公司;
     2、傳送翻譯稿件:通過(guò)電話、傳真、E-mail、skype、msn、qq等,人們可以很方便地與選中的翻譯公司交流、溝通,達(dá)成交易并遠(yuǎn)程傳送翻譯文稿;
     3、支付翻譯費(fèi)用:通過(guò)銀行轉(zhuǎn)賬、銀行卡打款,人們可以就近通過(guò)身邊的銀行交付翻譯費(fèi)用,甚至連支票都可以全國(guó)通用(通過(guò)快遞、支票倒軋的方式);網(wǎng)上銀行也已經(jīng)進(jìn)入單位和個(gè)人的日常結(jié)算,客戶只需上網(wǎng)敲幾下鍵盤就可以完成遠(yuǎn)程翻譯稿費(fèi)的結(jié)算。
     4、交接翻譯發(fā)票:即使非電子文檔和票據(jù)也都可以通過(guò)物流公司快遞實(shí)現(xiàn)輕松地交接,至多隔天即可快遞到位。

     總之、足不出戶,就可以完成翻譯項(xiàng)目的所有步驟,而且,更快捷、更輕松、更有效率、更多選擇余地。

     新華翻譯社順應(yīng)歷史潮流,實(shí)施了重大戰(zhàn)略轉(zhuǎn)變:建立以北京、南京、上海、廣州、武漢、成都等大中城市為中心的翻譯人員基地,大量聘用碩士以上學(xué)歷的有經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)翻譯員工,首先在質(zhì)量方面實(shí)現(xiàn)高起點(diǎn);翻譯員工按行業(yè)分組,提高工作效率,達(dá)到了幫助客戶節(jié)省翻譯成本的目的;并重組業(yè)務(wù)部門,公司業(yè)務(wù)由客服部統(tǒng)一接洽,項(xiàng)目部統(tǒng)一安排,翻譯基地的各個(gè)項(xiàng)目組和輔佐部門具體作業(yè),實(shí)現(xiàn)了翻譯流程的科學(xué)化和高效率,滿足了客戶對(duì)翻譯時(shí)間的要求;充分利用高科技手段特別是翻譯項(xiàng)目管理系統(tǒng),提高了項(xiàng)目翻譯的協(xié)調(diào)性和準(zhǔn)確性;通過(guò)譯員的翻譯技能培訓(xùn)和職業(yè)素養(yǎng)提升,養(yǎng)成了珍惜翻譯品牌的意識(shí),樹立了真誠(chéng)服務(wù)顧客的理念。項(xiàng)目翻譯的詳細(xì)流程如下:

客服部接洽〉〉〉財(cái)務(wù)部收款〉〉〉項(xiàng)目部安排〉〉〉品管部預(yù)先處理〉〉〉
翻譯部翻譯〉〉〉校對(duì)部校對(duì)〉〉〉審核部審閱〉〉〉技術(shù)部后期處理〉〉〉
品管部復(fù)檢〉〉〉財(cái)務(wù)部通知〉〉〉客服部交稿〉〉〉市場(chǎng)部回訪匯總。!

 
新華翻譯社版權(quán)所有
客服部地址:南大街6號(hào)國(guó)務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國(guó)二招)3號(hào)樓B5319室
翻譯公司公告:隨著社會(huì)對(duì)翻譯高端人才需求的不斷增長(zhǎng),各高校越發(fā)重視翻譯學(xué)科建設(shè)。招投標(biāo)書翻譯、商標(biāo)專利翻譯、醫(yī)藥化工翻譯、程序文件翻譯、作業(yè)手冊(cè)翻譯等需要更多高級(jí)翻譯。