[聯(lián)系方式] |
|
免費電話:4008281111 |
電話::025-84723850 |
業(yè)務(wù)郵箱:xinhuashe@188.com |
|
|
|
|
....1、人員組織
項目翻譯往往涉及廣泛的專業(yè)技術(shù)知識,需要選擇適當(dāng)背景的翻譯人員,或者讓技術(shù)專家與經(jīng)驗豐富的翻譯人員共同工作,揚長避短。配備適當(dāng)?shù)男Α⑴虐嫒藛T對順利完成工作也同樣重要。
....2、確定要求
不依規(guī)矩,不成方圓。只有確定詳盡的翻譯要求,才能明確目標(biāo),保證步調(diào)一致,避免各類偏差。這是保證產(chǎn)品質(zhì)量的重要措施。
....3、制訂計劃
進行工作任務(wù)分解,估計分項目的周期,分析資源調(diào)用,制訂詳細(xì)工作分配和時間進度表。并借助項目管理軟件完成工作。
....4、跟蹤控制
通過工作記錄、定期匯報、抽樣檢查的方法隨時掌握項目的實際進展情況,與計劃進行對比。出現(xiàn)偏差時采取適當(dāng)?shù)恼{(diào)整和預(yù)防措施。
....5、應(yīng)變管理
在項目進行過程中,可能會出現(xiàn)客戶要求改變,以及技術(shù)和人員方面事先無法預(yù)料的變化或問題。為保證項目能順利進行,就需要應(yīng)變預(yù)案,實施應(yīng)急管理。
|
|