任何行業(yè),都需要從業(yè)人員具備必要的基本素質(zhì)。作為知識傳播和文化交流橋梁的翻譯人員,也應(yīng)具備廣博的學(xué)識、寬闊的胸襟、清醒的頭腦、扎實的作風(fēng)和向上的精神。新華翻譯社一貫重視翻譯人員的功底和素質(zhì)以及翻譯實踐經(jīng)驗,這是保障翻譯質(zhì)量、滿足客戶需要、實現(xiàn)服務(wù)價值的基礎(chǔ),長期以來一貫注重人才的挖掘與培養(yǎng),對項目翻譯人員每次翻譯任務(wù)的完成情況都進行評分和記錄,對他們的職業(yè)操守和責任心做客觀評價,作為決定是否聘用和繼續(xù)錄用的標準。嚴格的譯者選聘和考核程序是我們提供高水平翻譯服務(wù)的基礎(chǔ),至今已積累起了一大批卓越杰出的翻譯及管理精英。
新華翻譯社的譯員、審校人員全是碩士以上學(xué)歷。本公司只錄用經(jīng)嚴格審核后表現(xiàn)優(yōu)異的譯員,這也是我們維護公司良好聲譽的方法之一。通過周密的員工培訓(xùn)計劃,使每一位員工都能適應(yīng)其特殊的工作崗位。
新華翻譯社充分發(fā)揮專職翻譯人數(shù)眾多的優(yōu)勢,根據(jù)翻譯人員的專業(yè)背景不同,創(chuàng)造性地分設(shè)了許多項目組,如科技翻譯項目組、法律翻譯項目組、商務(wù)翻譯項目組、文學(xué)翻譯項目組等等。對口的專業(yè)背景,最大程度地保障了翻譯的質(zhì)量和速度。這在中國翻譯行業(yè)中也屬首創(chuàng)之舉,公司因此也贏得了客戶的廣泛好評。
新華翻譯社建立有完備的內(nèi)部管理制度和翻譯作業(yè)流程,從業(yè)務(wù)電話接聽到翻譯過程再到打印裝訂的每個環(huán)節(jié)都分工明確、責任到人。高度現(xiàn)代化的辦公設(shè)備和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的運用使管理人員可以通過電腦實時對業(yè)務(wù)進度和翻譯質(zhì)量進行抽測,定期向項目組成員發(fā)布整個項目的進展動態(tài),以便保證項目按期完成。翻譯項目管理制度有利于翻譯項目的實施、結(jié)算以及工作任務(wù)控制;良好的翻譯項目管理消除了組織、技術(shù)方面的錯誤,保證了翻譯項目的質(zhì)量、提高了翻譯效率。