據(jù)了解,石家莊腎病醫(yī)院為促進國際化發(fā)展,更好地為國際患者服務(wù),已經(jīng)配備了英語、法語、俄語、阿拉伯語、西班牙語、意大利語等十幾種語種的翻譯,并且對每一名翻譯嚴格培訓(xùn)專業(yè)知識,為外籍患者提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)奠定基礎(chǔ)。“由于中醫(yī)有很多名詞無法直接翻譯成外語,剛開始只能給他們比劃,解釋起來很困哪,后來不斷向醫(yī)生請教藥物的治療原理,翻譯起來就輕松多了,關(guān)鍵是患者也能夠明白了。”通過這種方式將我國的中醫(yī)技術(shù)與人文科學(xué)傳播出去,擴大中國對世界產(chǎn)生的影響,是每一位中國人的擔(dān)當(dāng)。“我們醫(yī)院已經(jīng)邁向國際化的發(fā)展道路,每一位翻譯都是我們優(yōu)秀文化的傳播員,這個崗位特別重要,對醫(yī)院的國際化發(fā)展有著不可替代的作用。”