當前日期:2013-12-16  星期一
首頁/菲迪克翻譯

菲迪克條款翻譯

什么是菲迪克條款?它的英文名字是 FIDIC,即國際咨詢工程師聯(lián)合會編寫的《土木工程施工合同條款》,常簡稱為 F IDIC條款。它以科學的制度設計和極強的可操作性有效保障工程質量和降低成本而著名,是目前國際上標準、權威的工程管理制度之一,從實際效果上看,它也是鏟除工程腐敗的重要機制之一。

近年來,國務院和國家發(fā)展改革委等幾部委陸續(xù)出臺了一系列如:《國務院辦公廳關于進一步規(guī)范招投標活動的若干意見》、《工程建設項目貨物招投標辦法》、《工程建設項目招投標投訴處理辦法》、《國務院關于投資體制改革的決定》、《關于切實加強政府投資項目代建制財政財務管理有關問題的指導意見》等文件精神。

隨著國家投資體制改革不斷加快,固定資產(chǎn)投資規(guī)模繼續(xù)增長,招投標與政府采購政策法規(guī)及其相關配套法規(guī)不斷完善,尤其是在建設工程項目與國際接軌上,逐步推行國際咨詢工程師聯(lián)合會制定的菲迪克(FIDIC)合同條款和項目代建制管理等等;是保護國家利益和招標投標活動當事人的合法權益,提高投資效益,降低工程風險,解決當前工程招投標及工程風險管理、工程擔保中存在的問題。

我們的fidic條款翻譯譯員多畢業(yè)于國內(nèi)外著名高校,并在各自的fidic條款翻譯領域有過一定翻譯經(jīng)驗。 公司fidic條款翻譯人員都經(jīng)過嚴格測試,大多有國外留學、工作經(jīng)歷。具有良好的fidic條款翻譯能力)。新華工程翻譯網(wǎng)fidic條款翻譯項目組成員對fidic條款翻譯的文化背景、語言習慣、專業(yè)術語等有深入的把握。我司鼎力提供每位fidic條款翻譯客戶質量最高、速度最快的fidic條款翻譯及本地化服務。 我公司憑借嚴格的質量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準已為各組織機構及來自全球的公司提供了高水準的fidic條款翻譯,較多的公司還簽定了長期合作協(xié)議。

fidic條款翻譯的質量和速度

質量是企業(yè)生存和發(fā)展的根本,為確保fidic條款翻譯的準確性,項目的全過程如下:

一、龐大fidic條款翻譯團隊保證各類fidic條款翻譯稿件均由專業(yè)人士擔任。

二、規(guī)范化的fidic條款翻譯流程 。從獲得資料的開始到交稿全過程進行質量的全面控制,并同時做到高效率,快速度的原則。

三、及時組建若干翻譯小組,分析各項要求,統(tǒng)一專業(yè)詞匯,確定語言風格,譯文格式要求。

四、fidic條款翻譯均有嚴格的語言和專業(yè)技術雙重校對。從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對到最終審核定稿,甚至詞匯間的細微差別也力求精確。

五、不間斷的進行招聘,充足的人力資源不斷匯集fidic條款翻譯界的精英和高手。不斷對內(nèi)部及外聘fidic條款翻譯人員進行系統(tǒng)的再培訓工程。

六、曾 6 小時翻譯 4.5 萬字的速度客戶所需。

七、有效溝通。

fidic條款翻譯大項目組協(xié)調各方面工作:

高級項目經(jīng)理

項目經(jīng)理(Project Manager)

翻譯(Translation)

編輯 (Editing)

校對(Profreading)

質量控制(Quality Assurance)

測試工程師(Test Engineering)

DTP & QC

fidic條款翻譯技術配備

一、制作部配備有先進的計算機處理設備,多臺掃描儀、打印機、光盤刻錄機、寬帶網(wǎng)絡接入、公司擁有獨立的服務器,各項領先技術確保所有文件系統(tǒng)化處理和全球同步傳輸。

二、全球多語系統(tǒng)保證提供fidic條款電子文檔翻譯件。Windows 系列各種操作平臺,Office 系列軟件的熟練運用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、

CorelDarw 等軟件制圖排版及設計,充分滿足客戶對稿件各種格式的要求。

三、不斷探索最新的技術成果并運用到fidic條款翻譯中,從而提高fidic條款翻譯質量和效率。

四、翻譯軟件 TRADOS(Team Version)充分發(fā)揮fidic條款翻譯項目的管理和分析能力。

新華工程翻譯網(wǎng)專業(yè)fidic條款翻譯組:

隨著中國加入世貿(mào),中外經(jīng)濟文化交流的越來越多,尤其是中外的fidic條款合作不斷加強,在中外互譯工作中,中外fidic條款方面的翻譯也不斷增多,這就要求 翻譯人員不僅對外語要相當?shù)木?,而且要對相關fidic條款領域要有一定的了解。新華工程翻譯網(wǎng)擁有大量的翻譯人才資源,已經(jīng)為國內(nèi)很多家企業(yè)完成了相關專業(yè)的翻譯。

fidic條款翻譯組在中外兩地挑選最好的fidic條款翻譯員工,專注于中外文學作品和商業(yè)技術資料的翻譯工作,fidic條款翻譯組的成員包括中外各國語言專家,IT、醫(yī)藥、食品、機械、石化、通訊等行業(yè)專家,高級譯審,一般譯員等。即使是國內(nèi)的一般譯員也要求擁有語言或專業(yè)方面的學位,并在國家生活工作兩年以上。

由于fidic條款翻譯組有更多的機會從事中外兩國文學著作的互譯,所以在筆譯方面有更完善的質量保障措施,以確保翻譯結果達到出版標準。

新華工程翻譯網(wǎng)專業(yè)fidic條款翻譯組竭誠為您提供及時、準確、規(guī)范的服務,讓溝通更順暢!

?

友情鏈接:


CopyRight chinatranslation.cn All Rights Reserved

©新華工程技術翻譯網(wǎng)版權所有